|
道中連雨 / 作者:方岳 |
老屋村舂急,歸鴉半暝煙。
斷崖留宿雨,野水沒春田。
昨夢(mèng)山須記,幽情鳥不傳。
也知晴更好,草木已爭(zhēng)妍。
|
|
道中連雨解釋: 《道中連雨》是宋代方岳的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道路上連綿不斷的雨
老屋村舂著急切的糧食
歸鴉在半暝的煙雨中飛行
陡峭的崖壁上滯留著雨水
野水淹沒了春田
昨夜的夢(mèng)境應(yīng)該記住
幽深的感情無法傳遞給鳥兒
我也知道晴朗更加美好
草木已經(jīng)爭(zhēng)相綻放妍麗
詩意:
《道中連雨》描繪了一個(gè)雨天中的景象。詩中以寫實(shí)的語言表現(xiàn)出道路上持續(xù)不斷的雨,老屋村里人們匆忙舂米,返家的烏鴉在煙雨中飛翔。斷崖上的雨水滯留不去,野水淹沒了春天的田地。詩人提到了自己昨夜所夢(mèng)見的山景,表達(dá)出對(duì)于幽深情感的懷念,但這種情感卻無法傳遞給鳥兒。最后,詩人表示即使如此,他也明白晴朗的天氣更美好,而周圍的草木已經(jīng)爭(zhēng)相綻放,展現(xiàn)出美麗的景象。
賞析:
《道中連雨》通過對(duì)雨天景象的描繪,展現(xiàn)出自然界的變化和人與自然的互動(dòng)。詩中運(yùn)用了簡(jiǎn)練而富有意境的語言,將自然景物與人情感相結(jié)合,表達(dá)出詩人對(duì)于晴朗天氣的向往和對(duì)于自然美景的贊美。詩中的意象生動(dòng)而貼切,通過描寫雨水的連綿不斷、老屋村里舂米的景象以及野水淹沒春田等細(xì)節(jié),給讀者呈現(xiàn)出一幅生活的畫面。同時(shí),詩中的幽情之感和對(duì)于美好的向往也為讀者帶來了思考和共鳴的空間。
總體而言,方岳的《道中連雨》以簡(jiǎn)練而生動(dòng)的語言描繪了一個(gè)雨天中的景象,通過自然景物的描寫和情感的抒發(fā),傳達(dá)了對(duì)晴朗天氣和美好景色的向往,給人以思考和共鳴的啟示。 |
|