|
送子用弟游學(xué)番易 / 作者:方岳 |
頓覺溪流滑,番湖草欲春。
船輕攜硯易,家近寄書頻。
山雨同離別,寒窗自寵珍。
但於燈火夜,報(bào)子倚門親。
|
|
送子用弟游學(xué)番易解釋: 《送子用弟游學(xué)番易》是宋代詩人方岳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我感到溪水流動得很順暢,番湖的草已經(jīng)漸漸春意盎然。輕輕地?cái)y帶著硯臺,我家附近頻繁地寄送書信。山雨與我們一同離別,我孤寂的窗戶自我珍視。只有在燈火的夜晚,才向兒子倚門親近。
詩意:
《送子用弟游學(xué)番易》是一首表達(dá)離別之情的詩詞。詩人以家中的場景為背景,表達(dá)了對兒子遠(yuǎn)行求學(xué)的思念與牽掛之情。詩人描述了流水的順暢、草木漸春的景象,象征著季節(jié)的更迭和生命的延續(xù)。詩中表達(dá)了詩人對兒子的關(guān)心和寄托,同時(shí)也表現(xiàn)了離別帶來的寂寞與孤獨(dú)。在夜晚的燈火下,詩人期待著兒子的歸來,寄托了對家庭團(tuán)聚的希望和親情的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者送子遠(yuǎn)行的情景。通過描寫溪流順暢、番湖草欲春的自然景色,詩人營造了一個(gè)溫馨而富有生命力的背景。詩人將自己輕輕攜帶的硯臺和頻繁寄書的情景作為細(xì)節(jié),傳遞了對兒子求學(xué)的支持和關(guān)心。山雨與離別的形象使詩人表達(dá)了自己的孤寂和思念之情。在寒冷的夜晚,詩人倚門期待著兒子的歸來,表現(xiàn)出家庭的溫暖和親情的珍貴。
這首詩詞情感真摯,言簡意賅。通過描繪自然景色和家庭場景,詩人將個(gè)人情感與自然萬物相融合,展現(xiàn)出人與自然、人與家庭之間的緊密聯(lián)系。整首詩情感流露,富有感染力,讀來令人產(chǎn)生共鳴。它表達(dá)了詩人對親情的珍視和對家庭團(tuán)聚的期盼,同時(shí)也展現(xiàn)了離別和孤寂帶來的思念和渴望。 |
|