|
齊天樂(和楚客賦蘆) / 作者:方岳 |
孤蓬夜傍低叢宿,蕭蕭雨聲悲切。
一岸霜痕,半江煙色,愁到沙頭枯葉。
澹云沒滅。
黯西風吹老,滿汀新雪。
天豈無情,離騷點點送歸客。
歸去來兮怎得,盡鷺翹鷗倚,乍寒時節。
秋晚山川,夕陽浦溆,贏得別腸千結。
濤翻浪疊。
那得似西來,一筇橫絕。
搔首江南,雁銜千里月。
|
|
齊天樂(和楚客賦蘆)解釋: 《齊天樂(和楚客賦蘆)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤蓬夜傍低叢宿,
獨行的落葉在夜晚靠近低矮的叢草上休息,
Thelonelydriftweedrestsnearaclusteroflowbushesatnight,
蕭蕭雨聲悲切。
雨聲蕭瑟而悲傷。
thesoundofrainisdesolateandmournful.
一岸霜痕,半江煙色,
河岸上留下了霜的痕跡,江水的一半被煙霧籠罩,
Frostmarksononeside,theriverhalfveiledinmist,
愁到沙頭枯葉。
憂愁之情達到了河灘上干枯的葉子。
sorrowreachesthewitheredleavesonthesandbank.
澹云沒滅。
淡淡的云彩未散去。
Thefaintcloudshavenotdispersed.
黯西風吹老,滿汀新雪。
黯淡的西風吹老了,滿地上都是新鮮的雪。
Thegloomywestwindblows,coveringtheriversidewithnewsnow.
天豈無情,
天空難道沒有情感,
Doestheskylackemotions,
離騷點點送歸客。
只是通過離騷之情點點滴滴地送別旅客。
ordoesitbidfarewelltothedepartingguestwithatouchofemotion?
歸去來兮怎得,
歸去的路怎么才能找到,
Howcanonefindthewayback,
盡鷺翹鷗倚,乍寒時節。
鷺鳥盡情地翹首,鷗鳥倚靠,正是初寒的季節。
whileheronsandgullsstretchtheirnecks,leaningagainstthecold,inthisearlywinterseason?
秋晚山川,夕陽浦溆,
秋天晚上的山川,夕陽下的江湖,
Autumnevening,mountainsandrivers,thesettingsunontheriver,
贏得別腸千結。
引起了無盡的離愁之情。
stirsupcountlessstrandsofpartingsorrow.
濤翻浪疊。
波濤翻滾,波浪疊起。
Wavessurging,wavesoverlapping.
那得似西來,一筇橫絕。
哪里能像西去的那一位,一直劃過天際。
Howcananyonecomparetotheonewhosailedwestward,disappearingbeyondthehorizon?
搔首江南,雁銜千里月。
惋惜著頭發,思念江南,雁兒口銜著千里之遙的明月。
Scratchingmyhead,missingthesouthoftheriver,thegeesecarrythedistantmoonintheirbeaks.
這首詩詞描繪了一個寂寥凄涼的秋夜景象,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中通過描寫孤獨的漂浮物、凄涼的雨聲、寒冷的風和枯葉,以及黯淡的天空和新雪,營造了一種凄美的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對離別的思念和無奈,以及對歸鄉之路的渴望。詩詞中使用了豐富的意象和修辭手法,如對比、擬人、排比等,使詩句更具有感染力和藝術美感。整首詩詞以自然景《齊天樂(和楚客賦蘆)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤蓬夜傍低叢宿,
孤獨的漂浮物夜晚依附在低矮的叢草旁邊休息,
蕭蕭雨聲悲切。
陣陣雨聲凄涼哀切。
一岸霜痕,半江煙色,
河岸上留下了霜的痕跡,江水的一半籠罩在煙霧中,
愁到沙頭枯葉。
愁苦之情達到了沙灘上枯葉的地步。
澹云沒滅。
淡淡的云彩未消散。
黯西風吹老,滿汀新雪。
黯淡的西風吹老了,滿地上都是新鮮的雪。
天豈無情,
難道天空沒有情感,
離騷點點送歸客。
只是通過離騷之情點點滴滴地送別歸客。
歸去來兮怎得,
回歸的路怎么才能找到,
盡鷺翹鷗倚,乍寒時節。
鷺鳥盡情地翹首,鷗鳥依偎,正值初寒的時節。
秋晚山川,夕陽浦溆,
秋天晚上的山川,夕陽下的江湖,
贏得別腸千結。
勾起了無盡的離愁之情。
濤翻浪疊。
波濤洶涌,波浪層層疊起。
那得似西來,一筇橫絕。
哪里能像西去的那一位,一直劃過天際。
搔首江南,雁銜千里月。
悲嘆著頭發,思念江南,雁兒口銜著千里之遙的明月。
這首詩詞描繪了一個寂寥凄涼的秋夜景象,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中通過描寫孤獨的漂浮物、凄涼的雨聲、寒冷的風和枯葉,以及黯淡的天空和新雪,營造了一種凄美的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對離別的思念和無奈,以及對歸鄉之路的渴望。詩詞中使用了豐富的意象和修辭手法,如對比、擬人、排比等,使詩句更具感染力和藝術美感。整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪凄涼的景象和表達內心情感,展現了詩人對離別的悲傷與思念,以及對歸鄉的渴望與困惑。 |
|