|
水調(diào)歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻) / 作者:方岳 |
醉我一壺玉,了此十分秋。
江濤還此,當(dāng)日擊楫渡中流。
問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。
天地幾今夕,舉白與君浮。
舊黃花,新白發(fā),笑重游。
滿船明月猶在,何日大刀頭。
誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。
莫倚闌干北,天際是神州。
|
|
水調(diào)歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻)解釋: 《水調(diào)歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻)》是宋代方岳的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉我一壺玉,了此十分秋。
這一壺美酒,讓我陶醉其中,感受到了深深的秋意。
江濤還此,當(dāng)日擊楫渡中流。
江水波濤回蕩,當(dāng)年的景象仿佛重新回到眼前,當(dāng)時劃船渡過中流的情景再次浮現(xiàn)。
問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。
探詢重陽時節(jié)的雨霧,抬頭低首,回顧人間的今古滄桑,感嘆其中的深意和浩瀚。
天地幾今夕,舉白與君浮。
天地間已過了多少個今夜,揚起酒杯與你同飲,共同浮光掠影。
舊黃花,新白發(fā),笑重游。
舊時的黃花早已凋謝,如今頭發(fā)已染白,但仍然笑著重游。
滿船明月猶在,何日大刀頭。
明亮的月光灑滿船舷,但大刀的日子何時到來呢?
誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。
誰騎著揚州的仙鶴飛去,已怨恨故山的猿猴日漸衰老,借箸(用筷子)欲前籌(指籌碼)。
莫倚闌干北,天際是神州。
不要靠在欄桿上凝望北方,因為天際就是神州(指中國)。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和回憶過去的情景,表達(dá)了對人生的思考和感慨。作者通過描寫江水、重陽的煙雨和明月的美景,將自然景物與人生的變遷相結(jié)合,展現(xiàn)了時光的流轉(zhuǎn)和人物的滄桑。詩中表達(dá)了對過去時光的懷念和對未來的期盼,同時也表達(dá)了對人生境遇和命運的思考。整首詩詞意境高遠(yuǎn),語言簡練,給人以深沉的思考和美好的遐想。 |
|