|
一翦梅(宿龍游朱氏樓) / 作者:蔣捷 |
小巧樓臺眼界寬。
朝卷簾看。
暮卷簾看。
故鄉一望一心酸。
云又迷漫。
水又迷漫。
天不教人客夢安。
昨夜春寒。
今夜春寒。
梨花月底兩眉攢。
敲遍闌干。
拍遍闌干。
|
|
一翦梅(宿龍游朱氏樓)解釋: 《一翦梅(宿龍游朱氏樓)》是宋代蔣捷創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小巧的樓臺,視野開闊。
早晨拉起簾子看,晚上拉起簾子看。
故鄉一眼望去,心中感觸酸楚。
云霧迷漫,水面迷漫。
天空依舊不讓人安穩入睡。
昨夜春寒,今夜春寒。
梨花在月光下聚攏成兩道眉。
敲擊闌干,拍打闌干。
詩意:
《一翦梅(宿龍游朱氏樓)》描繪了作者宿泊在龍游朱氏樓的情景。詩中以小巧的樓臺為視角,展示了作者在清晨和夜晚拉起簾子觀看故鄉的景色時所抱有的感受。作者望向故鄉,看到云霧和水面的迷漫,不安的天空使人無法入眠。詩中還提到春夜的寒冷,以及梨花在月光下形成的兩道眉,展示了作者對故鄉的深情和對離別的思念之情。
賞析:
《一翦梅(宿龍游朱氏樓)》以簡潔的筆觸勾勒出作者對故鄉的眷戀之情。通過描述小巧樓臺的廣闊視野和拉起簾子觀看故鄉的場景,詩中透露出作者對家鄉田園風光的懷念之情。云霧和水面的迷漫,以及不安的天空形成了對于離別和思念的象征。詩中的春夜寒冷和梨花的形象,更加凸顯了作者內心的孤寂和離鄉之苦。整首詩以簡練的語言表達了作者深情厚意的心境,給人一種深深的思鄉之感。
這首詩的意境清幽,語言簡練,通過對景物的描寫,展示了作者對故鄉的深深眷戀和思念之情。通過描繪早晚的簾子拉起和故鄉的眺望,表現了作者內心的感受和情感體驗。整首詩以寥寥數語勾勒出離鄉的辛酸和思鄉的苦楚,給人一種深入心靈的觸動,體現了宋代詩人細膩的情感表達能力。 |
|