|
雨中花令 / 作者:楊無咎 |
早已是花魁柳冠。
更絕唱、不容同伴。
畫鼓低敲,紅牙隨應,著個人勾喚。
慢引鶯喉千樣轉。
聽過處、幾多嬌怨。
換羽移宮,偷聲減字,不顧人腸斷。
|
|
雨中花令解釋: 詩詞中文譯文:
雨中的花令
花魁已是早已綻放的美麗花朵,
它的花冠上點綴著婀娜的柳枝。
它的歌聲更是絕世佳作,無人可與爭峰。
畫鼓低聲敲擊,紅牙美滿地應和,
喚醒了一個人的心弦。
它慢慢引誘,鳥兒喉嚨變換著千般音調,
聽過它的歌聲,多少嬌媚與怨恨。
它換上新羽毛,移動到新的花宮,
偷偷唱出低吟,更減少了一些字句,
它不在乎人們心中的痛苦。
詩意和賞析:
這首詩以雨中花朵所發出的聲音為主題,以花令的形式進行描寫。作者通過描繪花魁的美麗和聲音的優美,表達了一種超脫塵世的情感和境界。詩中描述花魁已是綻放多時的美麗花朵,將花朵比喻為花魁,加強了花朵的嫵媚之美?;母杪暠环Q為絕世佳作,不容同伴。這里表達了作者對美的追求和對絕妙之音的理解。詩中還描繪了紅牙美滿地應和,喚醒了一個人的心弦,表現出音樂的魅力和情感的共鳴。同時,詩中也暗示了花魁的聲音能夠勾起人心中的思緒和情感,使人不由得流連忘返。整首詩虛實結合,意境深遠,給人以美的享受和聯想,展現了作者對音樂和美的領悟與追求。 |
|