|
謝李六郎中寄新蜀茶 / 作者:白居易 |
故情周匝向交親,新茗分張及病身。
紅紙一封書后信,綠芽十片火前春。
湯添勺水煎魚眼,末下刀圭攪麹塵。
不寄他人先寄我,應緣我是別茶人。
|
|
謝李六郎中寄新蜀茶解釋:
謝李六郎中寄新蜀茶,是白居易在唐代所寫的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
故情周匝向交親,
舊茶從前寄朋親。
紅紙包裹信函在,
綠芽十片遞春分。
湯添水勺煎魚眼,
最后加刀攪麹塵。
不寄別人先寄我,
因為我是鑒賞名茶的人。
詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給李六郎中的,表達了他對李六郎中的敬意和交情。詩的前兩句呼應著“故情周匝向交親,舊茶從前寄朋親”,是表達白居易和李六郎中之間的深厚感情和相互交往的歷史。
接下來的兩句“紅紙包裹信函在,綠芽十片遞春分”是指白居易特意用紅色包裝了這封信,象征著他內心的熱情與真摯;綠芽十片則指代新鮮的茶葉,也代表著春天新生的希望和美好的期盼。
后面的兩句“湯添水勺煎魚眼,最后加刀攪麹塵”是描寫了白居易沏茶過程中的細致和用心。湯添水勺煎魚眼是指在沏茶的過程中,用水勺小心地添水,保持茶湯濃郁;加刀攪麹塵則是指在攪動茶葉的過程中,用刀子輕輕撥開茶葉,使茶汁更加均勻。
最后兩句“不寄別人先寄我,因為我是鑒賞名茶的人”展示了白居易對李六郎中的深厚情誼和信任。白居易認為自己對茶的品鑒能力有一定的水平,所以希望能夠先品嘗到這種新茶,并將其寄送給李六郎中。
整首詩深情而又樸實,通過描述茶葉制作和沏茶的過程,表達了白居易對李六郎中的感激和深厚的情誼。詩中絲絲入扣的細節描寫,傳遞著作者那份傾心之情,同時也展示了唐代文人對茶藝的熱愛和對友情的珍重。
|
|