|
惜奴嬌 / 作者:蔡伸 |
隔闊多時,算彼此、難存濟(jì)。
咫尺地、千山萬水。
眼眼相看,要說話、都無計。
只是。
唱曲兒、詞中認(rèn)意。
雪意垂垂,更刮地、寒風(fēng)起。
怎禁這幾夜意。
未散癡心,便指望、長偎倚。
只替。
那火桶兒、與奴暖被。
|
|
惜奴嬌解釋: 《惜奴嬌》是宋代蔡伸創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
隔闊多時,算彼此、難存濟(jì)。
時隔良久,計算彼此,難以互相幫助。
咫尺地、千山萬水。
雖然相距很近,卻有千山萬水之隔。
眼眼相看,要說話、都無計。
彼此對視,想要交談,卻無從下口。
只是。唱曲兒、詞中認(rèn)意。
只能通過歌曲和詞句表達(dá)情意。
雪意垂垂,更刮地、寒風(fēng)起。
雪意漸濃,寒風(fēng)吹過大地。
怎禁這幾夜意。
怎能抵擋這幾個夜晚的思念之情。
未散癡心,便指望、長偎倚。
癡心未散,只能期待長久的相依相偎。
只替。那火桶兒、與奴暖被。
只能替代,那火爐和被子,給奴嬌取暖。
這首詩詞表達(dá)了兩個相愛的人因為隔闊的距離而無法相聚的痛苦和思念之情。他們雖然身處咫尺之地,卻被千山萬水隔離。彼此對視,想要交談表達(dá)心意,卻無從下口。只能通過唱曲兒和詞句來傳達(dá)彼此的情感。詩中描繪了冬天的景象,寒風(fēng)吹過大地,雪意漸濃,增加了思念之情的濃烈感受。詩人表達(dá)了癡心未散的情感,并期待能夠長久相依相偎。最后,詩人用火爐和被子來象征代替自己給奴嬌取暖的溫暖和關(guān)懷。
這首詩詞情感真摯,表達(dá)了遠(yuǎn)距離分離帶來的痛苦和思念之情。通過對自然景象的描寫,增強(qiáng)了讀者對于寒冷孤寂的感受。詩人的癡心和期望讓人感到溫暖和動容。整體上,這首詩詞充滿了濃郁的愛情色彩,展示了宋代文人士子對愛情的深情追求和堅定執(zhí)著。 |
|