“溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“縱筆三首”,總共“2”句,當(dāng)前“溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人”是出自第2句。
“溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人”解釋: 首先,我們要明確這首詩并非蘇軾所作。從詩句風(fēng)格和內(nèi)容來看,這更像是一個(gè)仿冒或者后人的解讀。 詩句的大意是描述一個(gè)人在一條古舊的溪邊,面臨三條路岔口時(shí)的狀態(tài)。他獨(dú)立在那里,在夕陽斜照下看著過往的人。 創(chuàng)作背景感想:如果這是后人對(duì)蘇軾某一時(shí)期心境的再現(xiàn),那么這可能是在蘇軾被貶到偏遠(yuǎn)地區(qū),面對(duì)人生轉(zhuǎn)折和環(huán)境變化時(shí)的寫照。這樣的創(chuàng)作往往蘊(yùn)含著深沉的人生哲理。 評(píng)價(jià):這句話通過形象的畫面描述了一個(gè)獨(dú)立于岔口、在夕陽中數(shù)過人的場(chǎng)景。語言簡(jiǎn)潔卻富有詩意,如果背景設(shè)定得當(dāng),確實(shí)能觸動(dòng)人心,表達(dá)深刻的情感或哲理。
查看完整“溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|