|
王頤赴建州錢監求詩及草書 / 作者:蘇軾 |
我昔識子自武功,寒廳夜語樽酒同。
酒闌燭盡語不盡,倦仆立寐僵屏風。
丁寧勸學不死訣,自言親受方瞳翁。
嗟余聞道不早悟,醉夢顛倒隨盲聾。
邇來憂患苦摧剝,意思蕭索如霜蓬。
羨君顏色愈少壯,外慕漸少由中充。
河車挽水灌腦黑,丹砂伏火入頰紅。
大梁相逢又東去,但道何日辭樊籠。
未能便乞勾漏令,官曹似是錫與銅。
留詩河上慰離別,草書未暇緣匆匆。
|
|
王頤赴建州錢監求詩及草書解釋:
《王頤赴建州錢監求詩及草書》是蘇軾寫的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾在武功認識你,寒冷的廳堂里夜晚共飲。酒杯空了,蠟燭燒盡,話語卻不斷,疲倦的仆人站立入睡在僵硬的屏風前。丁寧勸我學習不要停止,他自稱是方瞳翁的親傳弟子。唉,可惜我聽到道理卻沒有早早覺悟,醉酒時的夢境顛倒迷離,像是跟著盲人和聾子一樣。近來憂愁和困苦不斷剝奪我的意志,我的心情變得冷落凄涼,像霜中的蓬草一樣。我羨慕你,你的容顏逐漸少年,外表漸漸減少,內在卻充實。我的思緒像河車拉水一樣涌入我的腦海,丹砂附著火焰染紅了我的臉頰。我們在大梁相遇又東行,只是不知何時能夠離開這個籠子。我還沒能夠請求勾漏令的允許,官府似乎只給了我錫和銅。我留下這首詩在河上,以慰離別之情,但我的草書卻匆匆未能完成。
詩意和賞析:
這首詩描繪了蘇軾與王頤在建州錢監相遇的情景,并表達了蘇軾的感慨和希望。詩中,蘇軾回憶起與王頤在武功相識的過去,描述了兩人在寒廳夜晚共飲的情景。酒杯空了、蠟燭燒盡,他們的對話卻不斷,展示了他們之間深厚的友誼和心靈的交流。然而,蘇軾在醉酒時的夢境中感到困惑和迷茫,他意識到自己對道理的理解來得晚,有些事情已經無法挽回。
詩中還表達了蘇軾內心的憂愁和困苦,他感到自己的意志被剝奪,生活變得蕭索和凄涼。與此同時,他羨慕王頤,看到他逐漸變老,但內心卻越發充實。這種羨慕并非外表的年輕,而是內在的豐富和成長。蘇軾感覺自己無法擺脫思緒的困擾,就像河車挽水一樣,思緒不斷涌入他的腦海,同時他的臉頰也被焦慮和煩惱染紅。
最后,蘇軾表達了對與王頤相聚的渴望,希望能夠早日離開眼下的困境,擺脫樊籠的束縛。他也希望能夠獲得勾漏令的允許,以繼續從事文學創作和學習,但官府似乎只給了他一些微不足道的獎勵和支持。
整首詩詞以蘇軾自身的經歷和情感為基礎,表達了他對友誼、學習和人生的思考。他通過與王頤的交流和對自己的反思,展示了對友誼的珍視和對學習的渴望。同時,他也表達了自己在困境中的掙扎和對未來的期盼。
這首詩詞的語言簡潔明快,情感真摯。通過描繪夜晚的飲酒場景和蘇軾的內心感受,詩人將讀者帶入他的世界,分享他的憂愁、困惑和希望。詩中的意象生動而富有感染力,如酒闌燭盡、倦仆立寐、河車挽水等,使讀者能夠更好地理解和感受詩人的情感。
總的來說,這首詩詞展現了蘇軾對友誼、學習和人生的獨特見解和感悟,同時也表達了他對困境的抱怨和對未來的期待。通過對內心的反思和情感的抒發,他傳達了一種深情而真實的情感體驗,使讀者能夠與他產生共鳴。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,也展示了蘇軾作為文人的獨特風采和情感表達能力。
|
|