|
潯陽春三首 / 作者:白居易 |
春來觸地故鄉(xiāng)情,忽見風(fēng)光憶兩京。
金谷踏花香騎入,曲江碾草鈿車行。
誰家綠酒歡連夜,何處紅樓睡失明。
獨有不眠不醉客,經(jīng)春冷坐古湓城。
|
|
潯陽春三首解釋:
潯陽春三首·春來
春來觸地故鄉(xiāng)情,
忽見風(fēng)光憶兩京。
金谷踏花香騎入,
曲江碾草鈿車行。
誰家綠酒歡連夜,
何處紅樓睡失明。
獨有不眠不醉客,
經(jīng)春冷坐古湓城。
中文譯文:
春天的到來喚起了我對故鄉(xiāng)的情感,
忽然看到這邊的風(fēng)景,回憶起了過去在兩京的時光。
在金谷,我騎著馬踏著花香進(jìn)入,
在曲江,我坐上碾草的鈿車前行。
哪家的綠色酒連夜都很熱鬧,
哪里的紅樓卻睡得昏昏沉沉。
只有我一個人不困不醉,
經(jīng)過春天的洗禮,冷冷清清地坐在古湓城。
詩意和賞析:
這首詩是白居易在潯陽春三首系列中的一首。詩人在春天來臨的時候,被眼前的景色所觸動,心中涌起對故鄉(xiāng)的情感。他忽然想起在過去居住的兩個都市:金谷和曲江。在金谷,他騎著馬穿過盛開的花朵進(jìn)入,感受著那鮮花的香氣。在曲江,他坐上碾草的鈿車前行,感受著車輪碾過草地的聲音。詩人回憶起兩京的繁華景象,但同時也感嘆現(xiàn)在的狀況。有的家庭在春天歡樂地喝著綠酒,連夜不停。而有的地方的紅樓卻顯得冷冷清清,失去了昔日的繁榮和光彩。然而,詩中的"不眠不醉客"(指詩人自己)卻保持著清醒和冷靜的狀態(tài)。他在經(jīng)歷了春天的洗禮之后,靜靜地坐在古老的湓城,思考著往昔的興衰和自己的遭遇。
整首詩通過對春天和故鄉(xiāng)的描寫,唱出了詩人對故鄉(xiāng)的深情和對時間的思慮。詩人回憶過去的輝煌,但也感嘆現(xiàn)在的變遷。然而,他自己卻能以冷靜的態(tài)度面對一切。這首詩中的故鄉(xiāng)情懷和對人生的思考,展現(xiàn)了白居易細(xì)膩的情感和對世事的洞察。
|
|