|
貧漢歸廬阜結(jié)庵作伽陀為別 / 作者:曹勛 |
辯公出藍(lán)之智,楮衲反來(lái)游戲。
衲底一段光明,可謂湛然無(wú)累。
倒峽傾河雄辯,銀山鐵壁意氣。
毗盧頂{寧頁(yè)}上行,彌勒眼晴里睡。
歸去羌廬山下,一笑雪中風(fēng)味。
他時(shí)杖屨重來(lái),且道有甚領(lǐng)會(huì)。
為公撦了楮衣,奉為普薰一切。
|
|
貧漢歸廬阜結(jié)庵作伽陀為別解釋: 《貧漢歸廬阜結(jié)庵作伽陀為別》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
貧窮的漢子返回廬山結(jié)庵,創(chuàng)作出這首伽陀詩(shī)來(lái)表達(dá)離別之情。辯公(指佛教高僧)出離塵世之智慧,衣著粗布卻反而來(lái)游戲。衣袍之內(nèi)有一段光明,可以說(shuō)是純凈無(wú)塵。倒峽傾河,豪邁地辯論,銀山鐵壁般的意氣。毗盧頂上行走,彌勒佛的眼神中沉睡著。回到羌廬山下,笑傲風(fēng)雪的滋味。他日再次踏上杖屨重來(lái),且問(wèn)有何心得。為了辯公,撇下了粗布衣袍,奉獻(xiàn)一切。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了一個(gè)貧窮的漢子歸廬山結(jié)庵的離別之情。詩(shī)中描述了辯公,一個(gè)具有智慧的佛教高僧,不顧自己貧窮的衣著,反而玩樂(lè)游戲。詩(shī)人通過(guò)描繪辯公的形象,表達(dá)了對(duì)智慧和精神追求的敬仰和向往。
詩(shī)中提到的衲底一段光明,意味著在粗布衣袍之內(nèi)依然保持著純凈無(wú)塵的境界。這種境界象征著內(nèi)心的潔凈和超脫,與外在的貧窮形成鮮明的對(duì)比。
詩(shī)中還描繪了辯公豪邁地辯論的場(chǎng)景,形容其辯才過(guò)人,威武如鐵壁銀山。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于智慧和辯論能力的贊美和欽佩。
詩(shī)詞的結(jié)尾描述了漢子回到羌廬山下,笑傲風(fēng)雪的風(fēng)味,展現(xiàn)了他對(duì)于逆境的堅(jiān)韌和樂(lè)觀。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于再次踏上旅途的期待,并詢問(wèn)歸來(lái)后是否有更深的領(lǐng)悟和心得。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪辯公和貧漢的形象,表達(dá)了對(duì)智慧和精神追求的推崇和向往,以及對(duì)逆境的堅(jiān)韌和樂(lè)觀的態(tài)度。同時(shí),詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,展示了作者的才華和對(duì)禪宗思想的理解。 |
|