|
接伴書懷 / 作者:曹勛 |
客路空過桃李春,塞塵溫遍馬蹄痕。
薺花如雪苔苗老,應(yīng)有垂楊綠蔭門。
|
|
接伴書懷解釋: 《接伴書懷》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
客路空過桃李春,
塞塵溫遍馬蹄痕。
薺花如雪苔苗老,
應(yīng)有垂楊綠蔭門。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)行旅途中的景象。詩(shī)人在途中經(jīng)過一片桃李盛開的春天,但客路上卻沒有人,只有孤零零的桃李花香。馬蹄留下的痕跡把這個(gè)孤寂的場(chǎng)景溫暖起來(lái)。在草地上,像積雪一樣的薺花已經(jīng)老去,苔蘚長(zhǎng)滿了小苗。詩(shī)人想象著自己應(yīng)該到達(dá)一個(gè)有垂柳和綠蔭的門前。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅寂靜而凄美的畫面。詩(shī)中的意象充滿了詩(shī)人的感慨和思索。桃李花是春天的象征,客路上卻沒有人,形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了孤獨(dú)和寂寞之感。馬蹄的痕跡溫暖了這片寂寞,給人一種賓至如歸的感覺。薺花如雪,苔蘚滿地,傳遞了歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的消逝,給人一種歲月靜好的感受。最后的垂楊綠蔭門,則暗示著詩(shī)人內(nèi)心的期待和向往,渴望找到一個(gè)寧?kù)o、舒適的歸宿。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,通過描繪自然景物和物象的變化,表達(dá)了詩(shī)人心靈對(duì)于歸宿與寧?kù)o的思考和向往,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)于人世間無(wú)常和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。《接伴書懷》展示了曹勛細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)于自然與人生的深入思考,使人產(chǎn)生思索和共鳴。 |
|