|
婕妤怨 / 作者:曹勛 |
素愧河洲德,寧忘卷耳規(guī)。
中闈知奉順,外戚敢營私。
辭輦翻成妒,能歌復(fù)見知。
自慚乖嫵媚,不及舞腰兒。
|
|
婕妤怨解釋: 《婕妤怨》是宋代詩人曹勛創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素愧河洲德,寧忘卷耳規(guī)。
中闈知奉順,外戚敢營私。
辭輦翻成妒,能歌復(fù)見知。
自慚乖嫵媚,不及舞腰兒。
詩意:
這首詩詞以婕妤(宮廷女官)的憂憤之情為主題,表達(dá)了對宮廷內(nèi)外的不公平待遇和自身的不滿與無奈。詩中通過對宮廷內(nèi)外權(quán)力斗爭和女性地位的描繪,表達(dá)了詩人對現(xiàn)實(shí)的思考和觸動。
賞析:
詩詞以自己為敘述者,表達(dá)了婕妤對自身處境的苦悶和不滿。首句“素愧河洲德,寧忘卷耳規(guī)。”中的“河洲德”指的是古代傳說中的賢良女子河洲,而“卷耳規(guī)”則代表了傳統(tǒng)的女德規(guī)范。這兩句表達(dá)了婕妤對自己的謙遜和對傳統(tǒng)女德規(guī)范的懷疑。
接下來的兩句“中闈知奉順,外戚敢營私。”說明了宮廷內(nèi)外的權(quán)力關(guān)系。中闈指的是皇帝的內(nèi)廷,知奉順表示婕妤們知道要順從皇帝的意愿。而外戚則是指皇后等外廷的親屬,敢營私表示他們敢于干涉和謀取私利。這兩句點(diǎn)明了宮廷權(quán)力斗爭的現(xiàn)實(shí)情況。
接下來的兩句“辭輦翻成妒,能歌復(fù)見知。”表達(dá)了婕妤因?yàn)閷m廷權(quán)力斗爭而受到妒忌和排擠的遭遇。辭輦指的是婕妤被罷黜或辭退,翻成妒表示她們因他人的妒忌而被迫離開宮廷。能歌復(fù)見知則是指她們的歌藝和才華仍然為人所知,但卻無法再在宮廷中展現(xiàn)。
最后一句“自慚乖嫵媚,不及舞腰兒。”表達(dá)了婕妤對自己的姿態(tài)和才藝的自謙和自慚。乖嫵媚表示她們的嫵媚姿態(tài)與舞腰兒相比相形見絀,表達(dá)了她們對自己的不滿和無奈。
《婕妤怨》通過對宮廷內(nèi)外權(quán)力斗爭和女性地位的描繪,表達(dá)了婕妤們的苦悶和不滿,呈現(xiàn)了宋代社會中女性在權(quán)力斗爭中的無奈和被動。詩詞中的語言簡練、意象生動,通過對婕妤的心聲的描繪,展現(xiàn)了作者對社會現(xiàn)實(shí)的思考和對女性命運(yùn)的關(guān)切。 |
|