|
泗州南山監(jiān)倉蕭淵東軒二首 / 作者:蘇軾 |
偶隨樵父采都梁,(南山名都梁山,山出都梁香故也。
)竹屋松扉試乞漿。
但見東軒堪隱幾,不知公子是監(jiān)倉。
溪中亂石墻垣古,山下寒蔬匕箸香。
我是江南舊游客,掛冠知有老蕭郎。
北望飛塵苦晝霾,洗心聊復(fù)寄東齋。
珍禽聲好猶思越,野橘香清未過淮。
有信微泉來遠嶺,無心明月轉(zhuǎn)空階。
一官倉庾真堪老,坐看松根絡(luò)斷崖。
|
|
泗州南山監(jiān)倉蕭淵東軒二首解釋:
詩詞:《泗州南山監(jiān)倉蕭淵東軒二首》
朝代:宋代
作者:蘇軾
偶隨樵父采都梁,
竹屋松扉試乞漿。
但見東軒堪隱幾,
不知公子是監(jiān)倉。
溪中亂石墻垣古,
山下寒蔬匕箸香。
我是江南舊游客,
掛冠知有老蕭郎。
北望飛塵苦晝霾,
洗心聊復(fù)寄東齋。
珍禽聲好猶思越,
野橘香清未過淮。
有信微泉來遠嶺,
無心明月轉(zhuǎn)空階。
一官倉庾真堪老,
坐看松根絡(luò)斷崖。
中文譯文:
偶然跟隨樵夫采摘都梁,
竹屋松門試著乞取漿酒。
只見東軒似乎適合隱居,
卻不知道主人竟是監(jiān)獄之中。
溪水中有古老的石墻和圍欄,
山下的寒蔬散發(fā)著美味的香氣。
我是江南的舊游客,
掛著冠帽,知道有位老蕭郎。
北方遠眺,飛塵使白晝變得昏暗,
洗凈心靈,寄托思緒于東齋。
美麗的鳥鳴聲讓我懷念越地,
野生橘子的香氣尚未飄過淮河。
有一條來自遠山的微小泉水在流淌,
無心之間,明月轉(zhuǎn)過了空階。
一位倉庾官員真的能夠榮耀到老年,
坐著看著松樹的根絡(luò)懸掛在斷崖上。
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾在泗州南山監(jiān)獄中創(chuàng)作的,描述了他在監(jiān)獄中的心境和對自然的感悟。
詩的第一部分,蘇軾以平凡的身份跟隨樵夫采摘都梁,展現(xiàn)了他在困境中對自由的渴望。他乞求漿酒,體現(xiàn)了他對物質(zhì)生活的簡樸需求。
接下來,蘇軾描繪了監(jiān)獄的環(huán)境。東軒是指監(jiān)獄中適合隱居的地方,他看到了那里的景色,卻不知道自己竟是監(jiān)獄的囚犯。這表達了作者對命運的無奈和對自由的渴望。
第二部分,蘇軾描繪了溪水中的古老石墻和山下散發(fā)的美味香氣,給人一種寧靜而美好的感覺。他自稱江南的舊游客,掛著冠帽,暗示自己是有身份地位的人,但卻被困在監(jiān)獄之中。
第三部分,蘇軾北望時看到飛塵遮蔽了白晝的陽光,使人感到苦悶和昏暗。他決定洗凈心靈,寄托思緒于東齋。這里的東齋可以理解為自己內(nèi)心的凈土,他借此尋求心靈的安寧和解脫。
最后兩句,蘇軾懷念著越地的美景和野橘的清香,表達了對故鄉(xiāng)和自然的思念之情。微小的泉水從遠山流來,明月無意間轉(zhuǎn)過空階,展現(xiàn)了自然景觀的變幻和流動性。
整首詩表達了蘇軾在監(jiān)獄中的困境和對自由的渴望,同時表現(xiàn)了他對自然之美的贊美和對故鄉(xiāng)的思念。盡管身處囹圄,他仍以詩歌表達內(nèi)心的愿望和對理想生活的追求,展現(xiàn)了他在逆境中的堅韌和豁達的心態(tài)。這首詩既有對現(xiàn)實的反思,又展示了蘇軾對自然和人生的審美情感,是一首富有內(nèi)涵和情感的作品。
|
|