|
海康書事十首 / 作者:秦觀 |
卜居近流水,小巢依嶔岑。
終日數(shù)椽間,但聞鳥遺音。
爐香入幽夢,海月明孤斟。
鷦鷯一枝足,所恨非故林。
|
|
海康書事十首解釋: 詩詞:《海康書事十首》
作者:秦觀(宋代)
卜居近流水,
小巢依嶔岑。
終日數(shù)椽間,
但聞鳥遺音。
爐香入幽夢,
海月明孤斟。
鷦鷯一枝足,
所恨非故林。
中文譯文:
卜定居住在靠近流水的地方,
小巢巧妙地依傍在山巒之間。
整日只數(shù)椽間的幽室,
卻只聽到鳥兒殘留的鳴聲。
爐香飄入夢境的幽寂中,
海上的明月孤獨地斟滿。
一只鷦鷯停在枝頭不離不棄,
所遺憾的是不再是故鄉(xiāng)的林木。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者秦觀在山水環(huán)繞的地方安居的情景。他選擇了一處靠近流水的地方,建起了一個小巢舍,與山巒相依為伴。詩中所描述的是他日常生活的環(huán)境,他整日守在這個簡陋的房間里,只能聽到鳥兒留下的殘鳴聲,寂靜而孤獨。
然而,盡管他的生活條件簡樸,他的心靈卻能夠感受到來自自然的美好。爐香的氣息飄入他幽深的夢境中,海上的月亮照亮他孤寂的心靈。他將一杯酒斟滿,似乎與這個世界上的一切都沒有了聯(lián)系,只剩下他自己與這份孤獨的相伴。
最后兩句詩表達了作者對一只鷦鷯的喜愛和遺憾。鷦鷯停在樹枝上,一直陪伴著作者,讓他感到欣慰。然而,作者所遺憾的是,這個鷦鷯并非原本的故鄉(xiāng)所擁有的林木,也就是說他身處的地方并非他本來的家園,他對于自己離開故鄉(xiāng)的遺憾和思念在這句詩中得到了表達。
整首詩以簡練的語言和獨特的形象描繪了作者在山水之間的靜謐生活和內(nèi)心的孤寂。通過對自然景物的描繪和情感的抒發(fā),秦觀表達了對故鄉(xiāng)的思念和對生活的感悟,以及對孤獨和遺憾的體悟。這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和深刻的意境,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心深處的情感與思考。 |
|