|
海康書事十首 / 作者:秦觀 |
裔土桑柘希,蠶月不紡績。
吳綃與魯縞,取具{左舟右網}船客。
一朝南風發,家室相怵迫。
半賈鬻我藏,倍稱還君息。
|
|
海康書事十首解釋: 詩詞:《海康書事十首》
裔土桑柘希,
蠶月不紡績。
吳綃與魯縞,
取具{左舟右網}船客。
一朝南風發,
家室相怵迫。
半賈鬻我藏,
倍稱還君息。
中文譯文:
故鄉的土地上桑樹和柘樹稀疏,
蠶月卻無法紡織出絲織品。
用吳綃和魯縞,
來取悅那些{左舟右網}的船客。
某天南風吹起,
家中的境況變得困窘。
只賣出一半財產存放,
多倍地稱頌你的離去。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人秦觀的作品,描述了一個家庭面臨困境的情景。詩中以裔土、桑柘、蠶月、吳綃、魯縞等詞語,展現了農業和紡織業的景象,暗示了家庭生計的艱難。詩人運用船客和財產的象征,表達了家庭的困窘和壓力。在困境之中,詩人賣掉了一半的財產,以維持家庭的生計,并倍加稱頌離去的你,表達了對親人的思念和對離別的痛苦。
整首詩以簡潔而含蓄的語言,描繪了一個富有情感的家庭故事。通過對日常生活中瑣碎細節的描寫,詩人表達了對家庭和親人的關愛,以及在困境中的堅持和努力。此詩通過平實的語言和情感的流露,使讀者能夠共情,體會到生活的辛酸和珍貴。 |
|