|
次韻公辟聞角有感 / 作者:秦觀 |
一聽胡笳動越吟,聲潛地底氣逾深。
千宮月色單于曲,萬里天光魏闕心。
秉燭何人猶把盞,挑燈有女正穿針。
早寒時節(jié)黃昏後,更逐西風應遠砧。
|
|
次韻公辟聞角有感解釋: 這首詩詞是宋代秦觀的《次韻公辟聞角有感》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一聽到胡笳動情緒也被激發(fā),聲音悄悄地從地底傳來,氣息愈加深沉。千宮萬殿的明月照耀下,演奏著單于的曲調(diào),天空中萬里的光輝觸動了魏闕的心。手持蠟燭的人還在為誰提酒,點亮的燈下有女子正在專心地縫衣針。在初寒的時節(jié),黃昏之后,隨著西風飄來的聲音應該是來自遠方的砧杵。
詩意:
這首詩詞通過描繪胡笳聲的震撼和月色的美麗,表達了作者對于異域文化的向往和追求。胡笳動情緒激起了作者內(nèi)心深處的共鳴,使他感受到了異域音樂的魅力。同時,明亮的月光照耀下,作者聯(lián)想到了古代帝王的景象,心靈被這種壯麗的景色所觸動。詩中還描繪了一個細節(jié),即有人手持蠟燭,卻不清楚為誰所提,燈下有女子專注地縫衣針,這些細節(jié)增加了詩詞的神秘感和情感的寓意。最后,西風傳來的砧杵聲象征著遠方的消息,使人產(chǎn)生遙思和思鄉(xiāng)之情。
賞析:
這首詩詞以音樂和景色為主題,通過對胡笳聲和月色的描繪,展示了作者對美的感知和對異域文化的向往。胡笳聲的悠揚和深沉使作者的情緒得到共鳴,體現(xiàn)了音樂的力量。明亮的月光下,千宮萬殿的影像和魏闕的心靈得到觸動,展現(xiàn)了景色的壯麗和美麗。詩中的細節(jié)描寫增添了詩詞的神秘感和情感的寓意,引起讀者的想象和共鳴。最后,西風傳來的砧杵聲增加了詩詞的情感張力,使人產(chǎn)生遙思和思鄉(xiāng)之情。整首詩詞通過音樂、景色和細節(jié)的描繪,將讀者帶入一個美麗而神秘的境界,引發(fā)共鳴和思考。 |
|