|
采蓮 / 作者:秦觀 |
若耶溪邊天氣秋,采蓮女兒溪岸頭。
笑隔荷花共人語,煙波渺渺蕩輕舟。
數(shù)聲水調(diào)紅嬌晚,棹轉(zhuǎn)舟回笑人遠(yuǎn)。
腸斷誰家游冶郎,盡日踟躕臨柳岸。
|
|
采蓮解釋: 詩詞:《采蓮》
朝代:宋代
作者:秦觀
若耶溪邊天氣秋,
采蓮女兒溪岸頭。
笑隔荷花共人語,
煙波渺渺蕩輕舟。
數(shù)聲水調(diào)紅嬌晚,
棹轉(zhuǎn)舟回笑人遠(yuǎn)。
腸斷誰家游冶郎,
盡日踟躕臨柳岸。
中文譯文:
在若耶溪邊秋天的天氣里,
采蓮的姑娘站在溪岸上。
她笑著與人隔著荷花交談,
煙波茫茫中蕩起輕舟。
幾聲水調(diào)迎來紅日的余暉,
劃槳轉(zhuǎn)舟,笑容中人漸行遠(yuǎn)去。
心如斷腸,游弋的郎君是誰?
整日徘徊在柳樹岸邊。
詩意和賞析:
《采蓮》是一首描繪秋天采蓮景色的宋代詩詞。詩中通過描繪若耶溪邊的秋天景色,將采蓮女兒的形象與自然景物相融合。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了采蓮女兒的笑語與荷花之間的親密互動(dòng),以及煙波中輕舟的蕩漾。這些景物與情感的交融,展示了一幅寧靜而美好的秋日采蓮圖景。
詩的后半部分表達(dá)了詩人內(nèi)心的愁苦和思念之情。夕陽的余暉中,船只轉(zhuǎn)向,笑容中的人漸行遠(yuǎn)去,給人一種別離的感覺。詩人表達(dá)了自己心中的傷感和思念,暗示了詩人與游弋的郎君相隔的遙遠(yuǎn)距離,心如斷腸。整日徘徊在柳樹岸邊,無法釋懷。
整首詩以清新婉約的語言描繪了采蓮女兒的美麗形象和秋天的寧靜景色,同時(shí)也傳達(dá)了詩人內(nèi)心的離愁別緒。通過對(duì)自然景色和人情感的交織描繪,詩詞展現(xiàn)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)離別的思念之情,給人以深深的觸動(dòng)和共鳴。 |
|