|
樂(lè)昌公主 / 作者:秦觀 |
金陵往昔帝王州,樂(lè)昌主第最風(fēng)流。
一朝隋兵到江上,共抱凄凄去國(guó)愁。
越公萬(wàn)騎鳴笳鼓,劍擁玉人天上去。
空攜破鏡望紅塵,千古江楓籠輦路。
|
|
樂(lè)昌公主解釋: 詩(shī)詞:《樂(lè)昌公主》
金陵往昔帝王州,
樂(lè)昌主第最風(fēng)流。
一朝隋兵到江上,
共抱凄凄去國(guó)愁。
越公萬(wàn)騎鳴笳鼓,
劍擁玉人天上去。
空攜破鏡望紅塵,
千古江楓籠輦路。
中文譯文:
樂(lè)昌公主,金陵古時(shí)的帝王之州,
她作為樂(lè)昌的主人,最為風(fēng)流出眾。
但有一天,隋朝的兵士來(lái)到江邊,
我們共同感受到了流離失所的愁苦。
越公率領(lǐng)著萬(wàn)騎,鳴笳鼓聲震天,
劍擁著樂(lè)昌的美人飛上天空。
我空攜著破碎的鏡子凝望紅塵世界,
千古以來(lái),江邊的楓樹掩映著皇家轎車的軌跡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人秦觀的作品,以樂(lè)昌公主為主題,通過(guò)描寫樂(lè)昌公主的命運(yùn)變遷,表達(dá)了對(duì)江南古都金陵的懷舊之情和對(duì)邊塞亂世的感傷。
詩(shī)的前兩句講述了樂(lè)昌公主作為金陵的主人,風(fēng)華絕代的風(fēng)流事跡。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)到了隋朝入侵的景象,描述了公主身處戰(zhàn)亂之中,不得不離開家園的凄涼心情。
下半首詩(shī)以越公為主人公,他率領(lǐng)萬(wàn)騎,鳴笳鼓聲響徹云霄,帶著樂(lè)昌公主飛上天空,意味著他們拋開塵世的紛擾,追尋更高尚的境界。而詩(shī)中的破鏡和紅塵則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于樂(lè)昌公主的思念之情和對(duì)過(guò)去的回憶。最后一句“千古江楓籠輦路”,通過(guò)描繪江邊的楓樹,寓意了樂(lè)昌公主的傳奇故事將被永遠(yuǎn)傳頌。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)樂(lè)昌公主和越公的描寫,表達(dá)了對(duì)古都金陵的懷念和對(duì)亂世滄桑的感慨,同時(shí)展現(xiàn)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)傳奇故事的贊頌。 |
|