|
醉后贈人 / 作者:白居易 |
香球趁拍回環(huán)匼,花醆拋巡取次飛。
自入春來未同醉,那能夜去獨(dú)先歸。
|
|
醉后贈人解釋:
《醉后贈人》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香球趁拍回環(huán)匼,
花醆拋巡取次飛。
自入春來未同醉,
那能夜去獨(dú)先歸。
詩意:
這首詩詞描繪了作者醉后贈送香球和花醆給朋友的情景。作者在醉酒之后,將香球拍來回,花醆隨意拋擲,取樂自娛。他自從春天以來一直沒有與朋友一起醉酒,如今雖然能夠在夜晚獨(dú)自出去,但總是比其他人更早歸來。
賞析:
這首詩詞以醉后贈人為主題,通過描寫作者醉后的情景,展現(xiàn)了他豪爽隨意的個性。首兩句中的“香球”和“花醆”都是與酒相關(guān)的物品,表達(dá)了作者痛飲的態(tài)度。他將香球拍來回,花醆則隨意拋擲,形成了一種自娛自樂的場景,表現(xiàn)出他醉酒后的放縱和快樂。
接著,詩中提到作者自從春天以來一直沒有與朋友一起醉酒。這句表達(dá)了作者的孤獨(dú)和思念之情。雖然他現(xiàn)在能夠在夜晚獨(dú)自出去,但他總是比其他人更早歸來,這可能是因?yàn)樗c朋友的交往不如以往頻繁,也可能是因?yàn)樗麄€人的飲酒習(xí)慣。
整首詩詞描繪了作者醉后的情景和心境,展示了他豪爽的性格和對友誼的思念。這首詩詞既表達(dá)了作者個人的情感體驗(yàn),又通過對飲酒場景的描寫,表現(xiàn)了醉后的快樂和自由。
|
|