|
沁園春 / 作者:秦觀 |
錦里繁華,峨眉佳麗,遠客初來。
憶那處園林,舊家桃李,知他別后,幾度花開。
月下金罍,花間玉珮,都化相思一寸灰。
愁絕處,又香銷寶鴨,燈暈蘭煤。
東風杜宇聲哀,嘆萬里、何由便得回。
但日日登高,眼穿劍閣,時時懷古,淚灑琴臺。
尺素書沈,偷香人遠,驛使何時為寄梅。
對落日,因凝思此意,立遍蒼苔。
|
|
沁園春解釋: 《沁園春》是宋代詩人秦觀所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
錦里繁華,峨眉佳麗,遠客初來。
錦里指的是繁華熱鬧的街區,峨眉則代表美麗的景色。詩中描述了一個初到異地的客人,他首次來到這個繁華美麗的地方。
憶那處園林,舊家桃李,知他別后,幾度花開。
詩人回憶起故鄉的園林景色,舊家的桃樹和李樹。他知道在他離別后,花開花謝已經經歷了幾次。
月下金罍,花間玉珮,都化相思一寸灰。
在月光下,金酒杯和玉佩都變成了相思的灰燼。這句表達了詩人思念之情的深沉和悲傷。
愁絕處,又香銷寶鴨,燈暈蘭煤。
在憂愁絕望的地方,又聞到了香銷寶鴨的味道,燈光昏暗中散發出蘭煤的香氣。這句描述了一種矛盾的感覺,既有悲傷和憂愁,又有美食和芬芳。
東風杜宇聲哀,嘆萬里、何由便得回。
東風吹過,杜宇的鳴叫聲中透露出哀愁,詩人嘆息著千萬里的距離,不知何時才能回到故鄉。
但日日登高,眼穿劍閣,時時懷古,淚灑琴臺。
盡管每天都登高望遠,眼睛穿透劍閣(指遠方),時常懷念古時的事物,但仍然忍不住淚水灑在琴臺上。這表達了詩人對故鄉的思念和對往事的眷戀。
尺素書沉,偷香人遠,驛使何時為寄梅。
書信長時間沉寂不動,偷香的人也遠離了,不知什么時候才能收到驛使寄來的梅花。這句表達了詩人對遠方的思念和期待。
對落日,因凝思此意,立遍蒼苔。
對著落日,因為凝思這些情感,站在滿布蒼苔的地方。這句意味深長,暗示了詩人對歲月流轉和人生變遷的思考和感慨。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪繁華美麗的場景和表達詩人對故鄉的思念之情,展現了一種深沉的憂傷和對逝去時光的追憶。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對故鄉和往事的深深眷戀,以及對離別和距離的哀嘆。整首詩以細膩的語言和意境,展示了秦觀獨特的感傷情懷和詩人的思鄉之情。 |
|