|
浣溪沙(五之二) / 作者:秦觀 |
香靨凝羞一笑開。
柳腰如醉肯相挨。
日長春困下樓臺。
照水有情聊整鬢,倚闌無緒更兜鞋。
眼邊牽系懶歸來。
|
|
浣溪沙(五之二)解釋: 詩詞:《浣溪沙(五之二)》
朝代:宋代
作者:秦觀
香靨凝羞一笑開。
柳腰如醉肯相挨。
日長春困下樓臺。
照水有情聊整鬢,
倚闌無緒更兜鞋。
眼邊牽系懶歸來。
中文譯文:
芳香的紅唇凝結著羞怯,一笑而開。
婉如柳條般柔軟的腰肢,它愿意與我相挨。
白天漫長,春意使人困倦,我下樓臺。
借著水面的倒影,整理著發鬢,思緒萬千,
靠在欄桿上,沒有目標,只是悠然地逛街。
眼角的淚痕牽引著我懶散地回家。
詩意和賞析:
這首詩是宋代秦觀創作的《浣溪沙》系列中的第五首。整首詩以描繪女性容貌和情感為主題,通過細膩的描寫和隱喻,展現了詩人對女性美的贊美和對情感的思考。
首先,詩中描述了女性紅唇的美麗,以及她羞怯時的微笑。這一形象揭示了女性的溫柔和嬌羞,給人以美好的感覺。
接著,詩人用柳腰來形容女性的身姿,將其比作柔軟如柳條,在意境上展現出女性柔美的一面。詩中提到女性愿意與詩人相挨,表達了他們之間的親近與情感交流。
隨后,詩人描繪了春日的長日子,使人感到疲倦。這種疲倦可能是指詩人對生活的困惑和迷茫,或者是對感情的疲憊。他下樓臺,暫時離開了日常的環境,尋找一些寧靜和思考的空間。
在水面的倒影中,詩人整理著自己的發鬢,這里可以理解為他整理內心的情感和思緒。倚在欄桿上,他沒有明確的目標,只是漫無目的地閑逛,象征著他的心境和情感此時沒有著落,沒有明確的方向。
最后,詩人提到眼角的淚痕,它們牽引著他懶散地回家。這里的淚痕可以理解為內心的痛苦和傷感,也許是因為失去了愛情或者對生活的困惑而流下的淚水。
整首詩以細膩的描寫和意境構建展現了作者對女性美的贊美和對情感的思考。通過對女性容貌的描繪和情感的抒發,詩人表達了對美好的追求和對復雜情感的感悟,給人以深思和共鳴。 |
|