|
江城子 / 作者:秦觀 |
清明天氣醉游郎。
鶯兒狂。
燕兒狂。
翠蓋紅纓,道上往來(lái)忙。
記得相逢垂柳下,雕玉珮,縷金裳。
春光還是舊春光。
桃花香。
李花香。
淺白深紅,一一斗新妝。
惆悵惜花人不見(jiàn),歌一闋,淚千行。
|
|
江城子解釋: 《江城子》是宋代詩(shī)人秦觀的作品。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)清明時(shí)節(jié)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)人生的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
清明天氣醉游郎。
鶯兒狂。燕兒狂。
翠蓋紅纓,道上往來(lái)忙。
記得相逢垂柳下,
雕玉珮,縷金裳。
春光還是舊春光。
桃花香。李花香。
淺白深紅,一一斗新妝。
惆悵惜花人不見(jiàn),
歌一闋,淚千行。
詩(shī)意和賞析:
《江城子》以清明時(shí)節(jié)的景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)往事的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)人將自己比喻為醉游的游子,享受著美好的天氣。鶯兒和燕兒都瘋狂地歌唱著,道路上人們來(lái)來(lái)往往,繁忙而喧囂。
詩(shī)中提到了垂柳下相逢的場(chǎng)景,描述了詩(shī)人與他人相遇的情景。詩(shī)人的伴侶佩戴著雕玉的珮子,穿著閃耀的金色衣裳,顯得婀娜多姿。
然而,盡管春光依舊美麗,桃花和李花都散發(fā)著香氣,但詩(shī)人卻感到惆悵,因?yàn)橹匾娜藚s不在身邊。他唱出了一首歌,卻流下了千行淚水。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和逝去的人的懷念之情。在繁忙的世界中,詩(shī)人感到孤獨(dú)和無(wú)助,他的心被往事和離別所困擾。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展示了秦觀對(duì)人生離別和時(shí)光消逝的深切感受,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)美好回憶的珍惜和眷戀之情。 |
|