|
遷家歷陽(yáng)江行夜泊黃泥潭懷寄馮善淵 / 作者:賀鑄 |
黃泥潭口檥征篷,回指東城祗眼中。
半夜鳧鷖先覺雨,連江葭菼自生風(fēng)。
青燈解作無(wú)眼伴,白酒難招一醉同。
從此相思寖相遠(yuǎn),便憑歸框附詩(shī)筒。
|
|
遷家歷陽(yáng)江行夜泊黃泥潭懷寄馮善淵解釋: 《遷家歷陽(yáng)江行夜泊黃泥潭懷寄馮善淵》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黃泥潭口檥征篷,
回指東城祗眼中。
半夜鳧鷖先覺雨,
連江葭菼自生風(fēng)。
譯文:
黃泥潭口檥起征帆,
回望東城只在眼中。
半夜里,鳧鷖先覺寒雨,
江面上的蘆葦自生風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人遷居歷陽(yáng)江時(shí)的夜晚景色。詩(shī)人站在黃泥潭口,看著征帆起航,回望東城,只能在眼中留下影像。在半夜里,鳧鷖(水鳥)比人先感受到了寒雨的到來(lái),江面上的蘆葦也隨風(fēng)搖曳。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了夜晚的景色,通過對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思緒。黃泥潭口的征帆象征著離別和遷徙,回望東城則暗示著對(duì)故鄉(xiāng)的思念。鳧鷖先覺雨,蘆葦自生風(fēng),展示了自然界的敏感和活力,與詩(shī)人內(nèi)心的感受相呼應(yīng)。
詩(shī)詞的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的孤獨(dú)和寂寞。青燈無(wú)眼伴,白酒難招一醉同,詩(shī)人在新的環(huán)境中找不到知己,也無(wú)法借酒消愁。從此相思漸漸遠(yuǎn)去,只能依靠歸框附上的詩(shī)筒來(lái)表達(dá)思念之情。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人在遷居歷陽(yáng)江時(shí)的離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,展示了詩(shī)人細(xì)膩的情感和對(duì)自然的敏感。 |
|