|
罷官有期懷寄歷陽朋好 / 作者:賀鑄 |
迅雨蕩闌暑,層飚披滯云。
澄川繚楚甸,新陽麗秋旻。
物候豈不嘉,中懷愴離群。
親朋滿城邑,系滯此江濆。
及瓜信匪遙,遂作河梁分。
何人具供帳,樽酒展殷勤。
一聆雪兒歌,載凄游子魂。
津鼓驚朝夢,□煙生夕曛。
所悲紫蘭纓,復(fù)染京洛塵。
春風(fēng)有歸雁,報我相思文。
|
|
罷官有期懷寄歷陽朋好解釋: 《罷官有期懷寄歷陽朋好》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
迅雨蕩闌暑,層飚披滯云。
短暫的雨點洗滌著炎熱的夏季,狂風(fēng)卷起了密集的云層。
澄川繚楚甸,新陽麗秋旻。
清澈的河流環(huán)繞著楚國的邊境,新的陽光照耀在美麗的秋天。
物候豈不嘉,中懷愴離群。
大自然的景象是如此美好,但我內(nèi)心卻感到孤獨和惆悵。
親朋滿城邑,系滯此江濆。
親朋好友遍布在城市中,而我卻被困在這江邊。
及瓜信匪遙,遂作河梁分。
等待著瓜果的消息,但卻遲遲未到,于是我決定離開這座河邊的城市。
何人具供帳,樽酒展殷勤。
有誰能陪我共享美酒,展示殷勤之情。
一聆雪兒歌,載凄游子魂。
傾聽著雪兒的歌聲,帶著游子的憂傷之魂。
津鼓驚朝夢,□煙生夕曛。
渡口的鼓聲驚醒了晨間的夢境,煙霧在傍晚時分逐漸升起。
所悲紫蘭纓,復(fù)染京洛塵。
我悲嘆著紫色蘭花的凋謝,再次沾染上京洛的塵埃。
春風(fēng)有歸雁,報我相思文。
春風(fēng)中的候鳥將我的思念之情帶回,傳達給我的親人和朋友。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內(nèi)心情感,表達了作者離鄉(xiāng)別井、思念親友的情感。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如迅雨、層飚、澄川、繚楚、新陽、麗秋等,使詩詞更加生動形象。同時,通過對物候和自然景色的描繪,與作者內(nèi)心的孤獨和離群感形成了鮮明的對比,增強了詩詞的感染力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現(xiàn)了宋代文人的離愁別緒和對故鄉(xiāng)的思念之情。 |
|