|
送潘景仁之官嶺外兼寄桂林從叔 / 作者:賀鑄 |
夜銜舟尾晝聯(lián)檣,齊發(fā)都門到楚鄉(xiāng)。
我欲塵埃投袞袞,君方湖海去茫茫。
傷心客路逢寒食,回首家園但夕陽(yáng)。
想見步兵應(yīng)訪問,仲容無(wú)復(fù)竹林狂。
|
|
送潘景仁之官嶺外兼寄桂林從叔解釋: 《送潘景仁之官嶺外兼寄桂林從叔》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夜晚,我駕著船,船尾拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的波浪,白天,我和眾人一起劃船,一齊離開都城,前往楚鄉(xiāng)。我心中有一種渴望,渴望投身于塵埃之中,而你卻要遠(yuǎn)離湖海,踏上茫茫的旅途。
我感到傷心,因?yàn)樵诳吐飞嫌龅搅撕彻?jié),回首望向家園,只見夕陽(yáng)西下。我想見到你,步兵應(yīng)該會(huì)前來拜訪,但是仲容已經(jīng)不再是那個(gè)狂放不羈的竹林之士。
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別之情和對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人通過描繪夜晚和白天的景象,表達(dá)了自己和友人分別的心情。詩(shī)中的"塵埃"象征著世俗的紛擾,而"湖海"則代表著廣闊的天地。詩(shī)人表達(dá)了自己渴望追求自由和冒險(xiǎn)的心愿,而友人卻要背井離鄉(xiāng),遠(yuǎn)離塵囂。詩(shī)人感到傷心,因?yàn)樵陔x別的時(shí)刻遇到了寒食節(jié),這增加了離別的凄涼之感。最后,詩(shī)人希望友人能夠前來拜訪,但也意識(shí)到友人已經(jīng)不再是曾經(jīng)的狂放不羈之人。
這首詩(shī)詞通過描繪離別的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)自由和冒險(xiǎn)的向往。詩(shī)人運(yùn)用了自然景物的描寫和象征手法,使詩(shī)詞更具意境和情感。 |
|