|
次韻劉貢父所和韓康公憶持國(guó)二首 / 作者:蘇軾 |
閉戶(hù)端居念獨(dú)深,小軒朱檻憶同臨。
燎須誰(shuí)識(shí)英公意,黃發(fā)聊知子建心。
已托西風(fēng)傳絕唱,且邀明月伴孤斟。
他時(shí)內(nèi)集應(yīng)呼我,下客先判醉墮簪。
|
|
次韻劉貢父所和韓康公憶持國(guó)二首解釋?zhuān)?/h2>
《次韻劉貢父所和韓康公憶持國(guó)二首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閉戶(hù)端居念獨(dú)深,
小軒朱檻憶同臨。
燎須誰(shuí)識(shí)英公意,
黃發(fā)聊知子建心。
已托西風(fēng)傳絕唱,
且邀明月伴孤斟。
他時(shí)內(nèi)集應(yīng)呼我,
下客先判醉墮簪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾的思鄉(xiāng)之情和對(duì)友人韓康公的思念之情。詩(shī)人閉門(mén)獨(dú)居,心中的思念變得更加深沉。他在小閣中看著紅色的欄桿,回憶起與韓康公共同欣賞美景的時(shí)光。他在孤獨(dú)中思念故友,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)韓康公的敬重和懷念之情。詩(shī)人感嘆,能夠理解他的心意的人有幾人?只有那些同樣年過(guò)花甲、發(fā)白如霜的人才能真正理解自己內(nèi)心的想法。他已經(jīng)將自己的才華借助西風(fēng)傳遍天下,但愿能夠邀請(qǐng)明亮的月光陪伴自己獨(dú)酌美酒。他期待著在未來(lái)的聚會(huì)中被邀請(qǐng)參加,而在他成為賓客之前,他將先醉倒并摘下自己的花簪。
賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。通過(guò)描繪自己閉戶(hù)端居、憶同臨的情景,詩(shī)人將自己內(nèi)心的孤獨(dú)和思念展現(xiàn)得淋漓盡致。他讓讀者感受到了友情的珍貴和對(duì)故友的深深思念。詩(shī)中的意境溫婉而凄美,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),將詩(shī)人內(nèi)心的孤寂與對(duì)友人的思念相映襯。詩(shī)人的才華已經(jīng)被廣泛傳頌,他期待著在未來(lái)的聚會(huì)中能夠再次和友人相聚,共同交流心中的感慨和情懷。整首詩(shī)詞流露出對(duì)友人的深情厚意,以及對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶和懷念之情,展現(xiàn)了蘇軾細(xì)膩的情感和深厚的詩(shī)性。
|
|