|
晚泊長蘆有懷歷陽金陵朋好 / 作者:賀鑄 |
犀照亭邊兩櫓催,鳳棲臺下片帆開。
龍盤虎踞行遠矣,牛渚雞籠安在哉。
無端鞍馬三年役,有意蓴鱸異日來。
樽灑故人誰待我,故應(yīng)風(fēng)月尚徘徊。
|
|
晚泊長蘆有懷歷陽金陵朋好解釋: 《晚泊長蘆有懷歷陽金陵朋好》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
犀照亭邊兩櫓催,
鳳棲臺下片帆開。
龍盤虎踞行遠矣,
牛渚雞籠安在哉。
無端鞍馬三年役,
有意蓴鱸異日來。
樽灑故人誰待我,
故應(yīng)風(fēng)月尚徘徊。
詩詞的中文譯文如下:
晚上停泊在長蘆,
懷念歷陽和金陵的朋友。
犀牛照亮了船邊,
鳳凰停在臺下,帆片展開。
龍盤虎踞,航行遙遠,
牛渚上的雞籠在哪里安放呢?
無緣無故地為鞍馬役使了三年,
有意思地等待著蓴鱸的到來。
酒杯灑滿了,故人們在哪里等待我呢?
所以,風(fēng)月依然徘徊。
這首詩詞通過描繪停泊在長蘆的景象,表達了作者對歷陽和金陵朋友的思念之情。詩中運用了一系列意象,如犀牛、鳳凰、龍、虎、牛渚和雞籠等,以形象生動地描繪了船只停泊的場景。同時,詩人通過對自己鞍馬役使的無奈和對未來的期待,表達了對友誼和自由的向往。
整首詩詞以自然景物和人物形象為線索,通過對景物的描繪和對內(nèi)心感受的抒發(fā),展示了作者對友誼和自由的珍視和追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者深情的思緒和對友誼的珍重,給人以深深的思考和共鳴。 |
|