|
寓泊金陵尋王荊公陳跡 / 作者:賀鑄 |
晚泊扁舟一問津,依然節(jié)物思羈人。
江山月照六朝夢(mèng),桃李風(fēng)吹三月春。
宅枕謝公墩下路,詩(shī)尋蕭寺壁間塵。
可須樽酒平生約,長(zhǎng)望西州淚滿巾。
|
|
寓泊金陵尋王荊公陳跡解釋: 《寓泊金陵尋王荊公陳跡》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
晚泊扁舟一問津,
在傍晚時(shí)分停泊小舟,向附近的居民詢問金陵城的情況,
依然節(jié)物思羈人。
依然保持著樸素的生活方式,思念著離鄉(xiāng)背井的人。
江山月照六朝夢(mèng),
江山美景下,月光照耀著曾經(jīng)興盛的六朝時(shí)期的夢(mèng)想和輝煌,
桃李風(fēng)吹三月春。
桃花李花隨風(fēng)搖曳,帶來了三月的春天氣息。
宅枕謝公墩下路,
在謝公墩下的路邊,我找到了謝公的住所,
詩(shī)尋蕭寺壁間塵。
在蕭寺的墻壁上,我尋找著詩(shī)人的痕跡。
可須樽酒平生約,
我們應(yīng)該共飲美酒,約定終生,
長(zhǎng)望西州淚滿巾。
長(zhǎng)久以來,我一直期盼著西州的歸來,淚水滿滿。
這首詩(shī)詞通過描繪金陵城的景色和歷史,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物和歷史典故,展現(xiàn)了對(duì)過去輝煌的向往和對(duì)離鄉(xiāng)背井者的關(guān)懷。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)友誼和約定的珍視,以及對(duì)未來的期待和憧憬。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了賀鑄獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和情感表達(dá)能力。 |
|