|
京居感興 / 作者:賀鑄 |
為問(wèn)長(zhǎng)安客,何人識(shí)要津。
長(zhǎng)持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關(guān)河雪後春。
故園桃李在,樽酒愿相親。
|
|
京居感興解釋: 《京居感興》是宋代賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
為問(wèn)長(zhǎng)安客,何人識(shí)要津。
長(zhǎng)持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關(guān)河雪后春。
故園桃李在,樽酒愿相親。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)長(zhǎng)安城的思念之情。長(zhǎng)安是當(dāng)時(shí)的都城,也是政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,因此吸引了許多來(lái)自各地的人。作者在詩(shī)中詢問(wèn)長(zhǎng)安的游客,是否有人了解這座城市的重要之處。他自己長(zhǎng)時(shí)間駐留在這里,熟悉城市的街道和塵土。他描述了城市清晨的景象,城闕(指宮殿和城墻)在煙霧中顯露出來(lái),關(guān)河(指長(zhǎng)安周圍的河流)在雪后的春天中流淌。盡管身在他鄉(xiāng),作者仍然懷念著自己的故園,希望能與朋友們共享桃李花開(kāi)的美景,共飲美酒。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)長(zhǎng)安城的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。作者以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)安城的熟悉和眷戀。他通過(guò)城闕煙中的景象,以及關(guān)河雪后春天的描繪,展示了長(zhǎng)安城的壯麗和美麗。同時(shí),他也表達(dá)了對(duì)故園的思念,希望能與朋友們共享故園的桃李花開(kāi)和美酒。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和長(zhǎng)安城的深情厚意,給人以思鄉(xiāng)之情和對(duì)美好生活的向往。 |
|