|
鴛鴦?wù)Z(同前) / 作者:賀鑄 |
京江抵、海邊吳楚。
鐵甕城、形勝無今古。
北固陵高,西津橫渡。
幾人摧手分襟處。
凄涼淥水橋南路。
奈玉壺、難叩鴛鴦?wù)Z。
行雨行云,非花非霧。
為誰來為誰還去。
|
|
鴛鴦?wù)Z(同前)解釋: 《鴛鴦?wù)Z(同前)》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京江抵、海邊吳楚。
鐵甕城、形勝無今古。
北固陵高,西津橫渡。
幾人摧手分襟處。
凄涼淥水橋南路。
奈玉壺、難叩鴛鴦?wù)Z。
行雨行云,非花非霧。
為誰來為誰還去。
詩意:
這首詩以京江和海邊的吳楚之地為背景,以描繪景色和抒發(fā)情感為主要目的。詩人描述了鐵甕城的壯麗和北固陵的高聳,以及西津橫渡的情景。然后,他提及了幾個(gè)人在橋南路上分別離去的凄涼場景。最后,詩人表達(dá)了自己難以觸及到的美好事物,如玉壺和鴛鴦之語,以及行云流水般的景象。整首詩抒發(fā)了詩人對逝去時(shí)光和無法實(shí)現(xiàn)的美好愿望的感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然景色和人情世態(tài),展示了賀鑄獨(dú)特的詩境和情感表達(dá)。詩中的景物描寫以京江、海邊、鐵甕城、北固陵、西津等地為背景,通過對這些地方的描繪,傳達(dá)了壯麗和古老的意象,展示了大自然的壯麗和恢弘。而幾人摧手分襟的描寫則表達(dá)了人情的離散和凄涼,給人一種心靈上的觸動(dòng)。
在最后的幾句中,詩人通過奈玉壺、難叩鴛鴦?wù)Z的形象,以及行云流水、非花非霧的景象,表達(dá)了自己對美好事物和無法實(shí)現(xiàn)的愿望的渴望。這些抽象而意境深遠(yuǎn)的描寫,使整首詩增添了一種超越現(xiàn)實(shí)的意味,使讀者在閱讀時(shí)能夠引發(fā)深思。
總的來說,這首詩以其簡練而意味深長的語言,通過對景物的描繪和情感的抒發(fā),展示了賀鑄獨(dú)特的詩境和情感表達(dá),使讀者在感受到自然之美的同時(shí),也能夠引起對逝去時(shí)光和無法實(shí)現(xiàn)的美好愿望的思考。 |
|