|
菩薩蠻(十一之七) / 作者:賀鑄 |
子規(guī)啼夢(mèng)羅窗曉。
開奩拂鏡嚴(yán)妝早。
彩碧畫丁香。
背垂裙帶長(zhǎng)。
鈿錚尋舊曲。
愁結(jié)眉心錄。
猶恨夜來時(shí)。
酒狂歸太遲。
|
|
菩薩蠻(十一之七)解釋: 《菩薩蠻(十一之七)》是宋代詩人賀鑄的作品。以下是這首詩的中文譯文:
子規(guī)啼夢(mèng)羅窗曉,
鳥兒在朝陽升起時(shí)啼叫,夢(mèng)中的情景隨著輕紗窗的被掀開而消失。
開奩拂鏡嚴(yán)妝早。
打開妝盒,整理鏡子,早早地化好妝容。
彩碧畫丁香。
描繪出五彩斑斕的丁香花。
背垂裙帶長(zhǎng)。
背著垂長(zhǎng)的裙帶。
鈿錚尋舊曲。
輕盈的銀釵發(fā)出清脆的聲音,尋找一首古老的曲調(diào)。
愁結(jié)眉心錄。
憂愁凝結(jié)在眉心之間,心情沉重。
猶恨夜來時(shí)。
仍然對(duì)夜晚的到來感到遺憾。
酒狂歸太遲。
醉酒的狂歡回家太晚。
這首詩詞描繪了一個(gè)女子在黎明時(shí)分的情景。她在夢(mèng)中被子規(guī)的啼聲驚醒,天色已經(jīng)明亮,她迅速起床,打開妝盒,整理妝容。詩中描繪了她豐富多彩的妝容和垂長(zhǎng)的裙帶。她輕盈地佩戴銀釵,尋找一首古老的曲調(diào),但心中卻籠罩著愁緒。她對(duì)夜晚的結(jié)束感到遺憾,意味著她過去一晚的歡樂狂歡結(jié)束得太遲。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫,展示了作者對(duì)女子黎明時(shí)分的獨(dú)特感悟。詩中運(yùn)用了鳥兒啼叫、妝容打扮、銀釵聲音等細(xì)節(jié)描寫,將女子清晨起床的情景栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者面前。同時(shí),通過對(duì)女子內(nèi)心情感的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝、歡樂的瞬間轉(zhuǎn)瞬即逝以及對(duì)狂歡生活的無奈和后悔的思考。整首詩以細(xì)膩、唯美的語言表達(dá)了作者對(duì)生命短暫和時(shí)光流逝的深刻感受,給人以深思和感傷之情。 |
|