|
浪淘沙(四之一) / 作者:賀鑄 |
把酒欲歌驪。
濃醉何辭。
玉京煙柳欲黃時。
明日景陽門外路,相背春歸。
斂淚復(fù)牽衣。
私語遲遲。
可憐誰會兩心期。
惟有畫簾斜月見,應(yīng)共人知。
|
|
浪淘沙(四之一)解釋: 《浪淘沙(四之一)》是宋代賀鑄的一首詩詞。這首詩描繪了一個人抱著酒杯,欲唱一曲《驪歌行》,但又不知該唱些什么。詩人以濃醉的狀態(tài),觀察到玉京(指都城)上空的煙霧繚繞,柳樹即將變黃,預(yù)示著秋天的到來。明天,他將在景陽門外的路上與別人擦肩而過,他們將背對背地迎接春天的到來。他悲傷地擦干眼淚,整理好衣裳。兩人私語不停,但談話緩慢而拖延。他感到遺憾,不知道有誰會理解他們的內(nèi)心期盼。只有畫簾下斜照的月亮作證,這種心情只有有情人才會了解。
這首詩詞的中文譯文如下:
把酒欲歌驪,
濃醉何辭。
玉京煙柳欲黃時。
明日景陽門外路,
相背春歸。
斂淚復(fù)牽衣。
私語遲遲。
可憐誰會兩心期。
惟有畫簾斜月見,
應(yīng)共人知。
這首詩詞的詩意表達了詩人內(nèi)心的孤獨和無奈。他在酒的陶醉中,感嘆自己無法找到合適的詞句來表達自己的情感。他觀察到玉京上空的煙霧和即將變黃的柳樹,暗示著季節(jié)的更替,而他自己卻將在明天與別人背對背地迎接春天的到來。他悲傷地擦干眼淚,整理好衣裳,與他人私語,但談話卻拖延不決。他感到遺憾,不知道有誰能理解他們內(nèi)心的期盼。只有畫簾下斜照的月亮見證了他們的心情,這種情感只有有情人才會理解。
這首詩詞通過描繪詩人內(nèi)心的情感和對周圍環(huán)境的觀察,表達了一種深沉而復(fù)雜的情緒。詩人在酒的陶醉中,感到自己無法找到適當(dāng)?shù)难赞o來表達內(nèi)心的感受,這種無奈和孤獨感在詩中得到體現(xiàn)。他觀察到玉京上的景象,并將自己與明天與他人擦肩而過的場景相對比,彰顯了他與他人之間的隔閡和疏離。詩人的淚水和整理衣裳的動作,以及與他人的私語,都傳遞出一種傷感和遲疑的情緒。最后,詩人指出,只有月亮作為默默見證者,才能真正理解他們的內(nèi)心世界,這種情感只有有情人才能共同體會。整首詩詞以細膩而富有意境的語言描繪了詩人的內(nèi)心世界,深情而含蓄地表達了他的情感和對人世的思考。 |
|