|
樓下柳(天香) / 作者:賀鑄 |
滿馬京□,裝懷春思,翩然笑度江南。
白鷺?lè)贾蓿囿傅衽灒瑒儆稳鲁跞?br/> 舞裙濺水,浴蘭佩、綠梁纖纖。
歸路要同步障,迎風(fēng)會(huì)卷珠簾。
離觴未容半酣。
恨烏檣、已張輕帆。
秋鬢重來(lái)淮上,幾換新蟾。
樓下會(huì)看細(xì)柳,正搖落清霜拂畫檐。
樹(shù)猶如此,人何以堪。
|
|
樓下柳(天香)解釋: 《樓下柳(天香)》是宋代賀鑄的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《樓下柳(天香)》
滿馬京□,裝懷春思,
翩然笑度江南。
白鷺?lè)贾蓿囿傅衽灒?br/> 勝游三月初三。
舞裙濺水,浴蘭佩、綠梁纖纖。
歸路要同步障,迎風(fēng)會(huì)卷珠簾。
離觴未容半酣。
恨烏檣、已張輕帆。
秋鬢重來(lái)淮上,幾換新蟾。
樓下會(huì)看細(xì)柳,
正搖落清霜拂畫檐。
樹(shù)猶如此,人何以堪。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪江南風(fēng)光和意境來(lái)表達(dá)詩(shī)人的情感和思緒。詩(shī)中所描繪的景物豐富多樣,充滿了春天的生機(jī)。滿馬京□,指的是馬蹄踏滿了京□,形容繁忙的都市景象。裝懷春思,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)春天的思念和渴望。
詩(shī)人在江南笑傲,輕盈自如。白鷺?lè)贾藓颓囿傅衽炇墙系木包c(diǎn),詩(shī)人像一位游客,優(yōu)雅地游覽江南的美景。勝游三月初三,描繪了初春時(shí)節(jié)游覽風(fēng)景的愉悅心情。
詩(shī)人觀賞著舞裙濺水、浴蘭佩,感受著春天的氣息。綠梁纖纖,形容垂柳柔軟婀娜的姿態(tài)。歸路上的障,指的是行人回家的路上的障礙,但詩(shī)人要與障齊步而行,迎風(fēng)卷起珠簾,表達(dá)了對(duì)困難的豁達(dá)和樂(lè)觀態(tài)度。
詩(shī)人離觴未醉,恨烏檣,已經(jīng)把輕帆張起來(lái),表達(dá)了心情的急切和對(duì)旅途的期盼。
詩(shī)人的秋鬢又回到淮上,幾度更換新蟾。秋鬢指的是詩(shī)人的白發(fā),淮上是指淮河的上游地區(qū)。這里表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。
最后兩句詩(shī)以樓下的細(xì)柳為引子,表達(dá)了對(duì)人生滄桑的感慨和疑問(wèn)。樓下的柳樹(shù)搖曳,清霜拂過(guò)畫檐,但是樹(shù)依然如故,這讓詩(shī)人思考人生的無(wú)常和無(wú)常中的堅(jiān)守。人在歲月的變遷中,如何應(yīng)對(duì)和抵御,這是詩(shī)人思索的問(wèn)題。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和抒情的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)春天和人生的思考,展示了詩(shī)人對(duì)美好事物的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。 |
|