|
定情曲(春愁) / 作者:賀鑄 |
沈水濃熏,梅粉淡妝,露華鮮映春曉。
淺顰輕笑。
真物外,一種閑花風調(diào)。
可待合歡翠被,不見忘憂芳草。
擁膝渾忘羞,回身就郎抱。
兩點靈犀心顛倒。
念樂事稀逢,歸期須早。
五云聞道。
星橋畔、油壁車迎蘇小。
引領(lǐng)西陵自遠,摧手東山偕老。
殷勤制、雙鳳新聲,定情永為好。
|
|
定情曲(春愁)解釋: 《定情曲(春愁)》是一首宋代賀鑄創(chuàng)作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沈水濃熏,梅粉淡妝,
露華鮮映春曉。
淺顰輕笑。
真物外,一種閑花風調(diào)。
沉穩(wěn)的水面上彌漫著濃烈的花香,
梅花的粉妝淡雅,如同清晨的露珠照耀。
她輕輕皺眉,微笑著。
這種真實的美麗超越了物質(zhì)的外表,猶如一種優(yōu)雅的花朵在風中搖曳。
可待合歡翠被,不見忘憂芳草。
擁膝渾忘羞,回身就郎抱。
兩點靈犀心顛倒。
念樂事稀逢,歸期須早。
我們期待著合歡樹下翠綠的草坪,卻不見忘憂的香草。
彼此相擁,忘卻了羞恥之情,回身就能被愛人擁入懷中。
兩顆心跳奏出奇妙的共鳴,彼此心靈深處的默契。
思念快樂的時光難得相逢,期待早日再相聚。
五云聞道。
星橋畔、油壁車迎蘇小。
引領(lǐng)西陵自遠,摧手東山偕老。
殷勤制、雙鳳新聲,定情永為好。
五云傳來消息。
在星橋旁,馬車迎接著蘇小姑娘。
她引領(lǐng)著我從遙遠的西陵來到這里,手牽手共度東山的晚年。
我們互相殷勤地制造著美好的聲音,像雙鳳鳴唱一樣,我們的愛情將永遠美好。
這首詩詞《定情曲(春愁)》通過描繪春天的景色和表達戀人之間的情感,表達了作者對真摯愛情的渴望和追求。詩中以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的交融,展現(xiàn)了作者對愛情的熱切期待和深深的情感。整首詩詞優(yōu)美流暢,情感真摯,富有浪漫主義的色彩,給人留下深刻的印象。 |
|