|
減字浣溪沙(十五之十二) / 作者:賀鑄 |
浮動(dòng)花釵影鬢煙。
淺妝濃笑有余妍。
酒醺檀點(diǎn)語(yǔ)憑肩。
留不住時(shí)分鈿鏡,舊曾行處失金蓮。
碧云芳草恨年年。
|
|
減字浣溪沙(十五之十二)解釋?zhuān)?/h2> 《減字浣溪沙(十五之十二)》是宋代賀鑄的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
浮動(dòng)花釵影鬢煙。
淺妝濃笑有余妍。
酒醺檀點(diǎn)語(yǔ)憑肩。
留不住時(shí)分鈿鏡,
舊曾行處失金蓮。
碧云芳草恨年年。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪女性容貌和情感為主題。詩(shī)中通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了女性的美麗和溫柔。詩(shī)人運(yùn)用了形象的比喻和意象,將女性的容貌和情感與自然景物相聯(lián)結(jié),表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和過(guò)去美好時(shí)光的留戀和惋惜之情。
賞析:
這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)練,卻通過(guò)凝練的形象描寫(xiě)展現(xiàn)出女性的婉約之美。首句“浮動(dòng)花釵影鬢煙”,將女性佩戴的花釵與飄散的發(fā)絲和煙霧聯(lián)系在一起,傳達(dá)出女性柔美的形象。接著,“淺妝濃笑有余妍”,通過(guò)對(duì)女性淺淡的妝容和濃郁的笑容的描繪,展現(xiàn)了她們豐盈的美麗。詩(shī)中還提到“酒醺檀點(diǎn)語(yǔ)憑肩”,描繪了女性輕柔的語(yǔ)聲和憑倚在肩頭的情景,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了她們的溫柔和可愛(ài)。
然而,詩(shī)中也透露出一絲憂傷和惆悵。詩(shī)中提到“留不住時(shí)分鈿鏡”,意味著美麗的容顏無(wú)法抵擋時(shí)間的流逝,人們無(wú)法永葆青春。接著,“舊曾行處失金蓮”,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)失去的愛(ài)情的悔恨。最后一句“碧云芳草恨年年”,通過(guò)描繪碧云和芳草的變幻和生長(zhǎng),表達(dá)出對(duì)光陰逝去和歲月流轉(zhuǎn)的悵然之感。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有意象的表達(dá),展現(xiàn)了女性的美麗和情感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和逝去時(shí)光的留戀和惋惜。它既展現(xiàn)了女性的柔美和溫柔,又透露出人生的無(wú)常和變幻。 |
|