|
減字木蘭花 / 作者:賀鑄 |
簪花照鏡。
客鬢蕭蕭都不整。
擬倩東□。
化作尊前入夢(mèng)云。
風(fēng)香月影。
信是瑤臺(tái)清夜永。
深閉重門(mén)。
牽絆劉郎別后魂。
|
|
減字木蘭花解釋?zhuān)?/h2> 《減字木蘭花》是宋代詩(shī)人賀鑄創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
簪花照鏡。
客鬢蕭蕭都不整。
擬倩東□。
化作尊前入夢(mèng)云。
風(fēng)香月影。
信是瑤臺(tái)清夜永。
深閉重門(mén)。
牽絆劉郎別后魂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)女子的心境和情感。她簪著花,照著鏡子,但她的心情不寧。她想借助東風(fēng)的力量,化作飄逸的云彩,進(jìn)入她心中敬愛(ài)的人的夢(mèng)中。她感受到了風(fēng)的芬芳和月光的影子,相信這是在瑤臺(tái)上的一個(gè)清幽的夜晚。她深深地閉上門(mén),心靈上與劉郎分別后的魂魄相牽絆。
賞析:
這首詩(shī)以木蘭花作為象征,通過(guò)描繪女子的內(nèi)心世界,表達(dá)了她對(duì)心愛(ài)的人的思念之情。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了女子內(nèi)心的復(fù)雜和紛亂。她簪花照鏡,卻無(wú)法整理好自己的情緒,表明她的心亂如麻。她渴望以東風(fēng)之力化作云彩,進(jìn)入夢(mèng)中與心愛(ài)的人相聚,展現(xiàn)了她對(duì)愛(ài)情的癡迷和渴望。詩(shī)中的風(fēng)香和月影,則進(jìn)一步增添了詩(shī)意的浪漫氛圍,表達(dá)了女子對(duì)美好時(shí)光的向往和珍視。
詩(shī)的后半部分,描述了女子借閉門(mén)自守的方式,將自己與劉郎別后的魂魄相牽絆的情感。她深閉重門(mén),意味著她將自己與外界隔絕,專(zhuān)注于內(nèi)心的思念和回憶。她的心靈上與劉郎的魂魄相牽絆,表現(xiàn)了她對(duì)劉郎離別后的無(wú)盡思念和牽掛。整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和隱喻的運(yùn)用,展現(xiàn)了女子內(nèi)心世界的情感糾結(jié)和深沉。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和隱喻,展現(xiàn)了女子對(duì)心愛(ài)的人的思念和牽掛之情,同時(shí)借助自然景物的描繪,增添了詩(shī)意的浪漫和唯美。 |
|