|
減字浣溪沙(十五之一) / 作者:賀鑄 |
秋水斜陽(yáng)演漾金。
遠(yuǎn)山隱隱隔平林。
幾家村落幾聲砧。
記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。
只無(wú)人與共登臨。
|
|
減字浣溪沙(十五之一)解釋: 《減字浣溪沙(十五之一)》是宋代賀鑄的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋水斜陽(yáng)演漾金,
秋日的斜陽(yáng)映照在水面上,波光粼粼如金子一般閃耀。
遠(yuǎn)山隱隱隔平林。
遠(yuǎn)處的山巒隱隱約約地遮擋在平地上的林木之后。
幾家村落幾聲砧。
幾個(gè)村落里傳來(lái)幾聲砧杵的敲打聲。
記得西樓凝醉眼,
回憶起過(guò)去在西樓凝視美景時(shí)的醉眼神情。
昔年風(fēng)物似如今。
往昔的風(fēng)景與現(xiàn)在幾乎沒(méi)有什么不同。
只無(wú)人與共登臨。
只是沒(méi)有人與我一同登上高樓遠(yuǎn)眺。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)秋日景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好景色的懷念和對(duì)共享美景的渴望。詩(shī)中以秋日的斜陽(yáng)和水面上的波光作為開篇,形容出美麗的景色。接著,詩(shī)人描述了遠(yuǎn)處山巒隱約的景象和村落中砧杵敲打的聲音,進(jìn)一步豐富了描寫。在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人回憶起過(guò)去在西樓欣賞美景時(shí)的情景,并表達(dá)了對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在景色的相似之處。最后一句表達(dá)了詩(shī)人的孤獨(dú)之感,希望能與他人一同分享登高遠(yuǎn)眺的歡樂(lè)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景的贊美和思念之情。通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)中融入了對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,以及對(duì)人際交往和共享美好的向往。整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和情感表達(dá),傳遞出詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思考。 |
|