国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
望湘人(春思)分句解釋:

1:厭鶯聲到枕,花氣動簾,醉魂愁夢相半

2:被惜余薰,帶驚剩眼

3:幾許傷春晚

4:淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖

5:記小江、風月佳時,屢約非煙游伴

6:須信鸞弦易斷

7:奈云和再鼓,曲終人遠

8:認羅襪無蹤,舊處弄波清淺

9:青翰棹艤,白蘋洲畔

10:盡目臨皋飛觀

11:不解寄、一字相思,幸有歸來雙燕

望湘人(春思) / 作者:賀鑄

厭鶯聲到枕,花氣動簾,醉魂愁夢相半。

被惜余薰,帶驚剩眼。

幾許傷春晚。

淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。

記小江、風月佳時,屢約非煙游伴。

須信鸞弦易斷。

奈云和再鼓,曲終人遠。

認羅襪無蹤,舊處弄波清淺。

青翰棹艤,白蘋洲畔。

盡目臨皋飛觀。

不解寄、一字相思,幸有歸來雙燕。


望湘人(春思)解釋:


《望湘人(春思)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

厭鶯聲到枕,花氣動簾,

醉魂愁夢相半。

被惜余薰,帶驚剩眼。

幾許傷春晚。

淚竹痕鮮,佩蘭香老,

湘天濃暖。

記小江、風月佳時,

屢約非煙游伴。

須信鸞弦易斷。

奈云和再鼓,曲終人遠。

認羅襪無蹤,舊處弄波清淺。

青翰棹艤,白蘋洲畔。

盡目臨皋飛觀。

不解寄、一字相思,

幸有歸來雙燕。

中文譯文:

厭倦了鶯鳥聲喚醒我從夢中醒來,

花香飄動著簾幕。

醉意和憂愁交織在一起,

我床上的香被仍然帶有驚嚇的痕跡。

多少傷感的春天晚上,

淚水打濕了竹子,留下清晰的痕跡,

佩蘭花的香氣已經凋謝,

湘江上的天空溫暖而濃郁。

我記得那個小江,那美好的風月時光,

多次約定,卻沒有煙波中的伙伴。

請相信鳳凰琴弦容易斷裂,

云霧再次遮擋了鼓聲,曲調結束時人已遠去。

無法確定羅襪的蹤跡,只能在舊地弄灣水的清淺。

青色的船舷,停在白蘋洲的岸邊。

盡情地凝視著臨皋的飛觀。

我不明白寄托著思念的一字,

慶幸的是,歸來的時候有雙燕相伴。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了詩人對故鄉湘江的思念之情。詩人在悠閑的春天里,厭倦了鶯鳥的歌聲,感到花香動搖著簾幕,醉意和憂愁交織在一起。他的夢中充滿了愁苦和沉痛。他的床上仍然殘留著驚嚇的痕跡,春天的夜晚讓他備受傷感。

詩人回憶起湘江邊的美好時光,曾多次約定游湖,但伙伴們卻總是無法如約而至。他寄托了對友誼的希望,但卻發現鳳凰琴弦容易斷裂,云霧再次遮擋了鼓聲,曲調結束時,他的伙伴已經遠去,羅襪的蹤跡也無法確定。

盡管如此,詩人依然對故鄉懷有深深的眷戀。他眺望著臨皋的飛觀,感嘆不解寄托在思念之中的一字。他慶幸的是,當他歸來時,有雙燕相伴,帶給他一絲安撫慰。整首詩以懷舊之情貫穿,表達了詩人對故鄉的思念和對逝去時光的追憶,同時也流露出對友誼和歸鄉的向往。

詩中運用了豐富的意象描寫,如鶯聲、花氣、醉魂、淚竹等,通過這些形象生動地表現了詩人內心的情感和對湘江的思念。詩人用細膩的筆觸描繪了湘江的景色和氛圍,使讀者能夠感受到湘江的濃郁暖意和靜謐之美。

整首詩詞情感真摯,意境優美,描繪了詩人內心的孤獨和對故鄉的眷戀之情。通過對自然景物的描寫與詩人情感的交融,展現了詩人獨特的感受和思考。這首詩詞在宋代詩詞中具有一定的代表性,展現了賀鑄細膩的情感表達和對湘江故鄉的深情厚意。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 奇台县| 资源县| 贡觉县| 连州市| 招远市| 张家港市| 德清县| 广水市| 彝良县| 湖北省| 海阳市| 乐亭县| 南丰县| 延安市| 吉木乃县| 孟津县| 常熟市| 义乌市| 隆化县| 页游| 和田市| 南丹县| 梅河口市| 康马县| 昌邑市| 雷山县| 黑山县| 吉木萨尔县| 固原市| 乐陵市| 南岸区| 布拖县| 永兴县| 加查县| 黄陵县| 清丰县| 洞头县| 凉山| 名山县| 湖北省| 宜丰县|