|
|
當(dāng)日相逢,枕衾清夜紗窗冷。
翠梅低映。
汗?jié)裣闳邸?br/> 美滿風(fēng)情,結(jié)下無(wú)窮恨。
憑誰(shuí)問(wèn)。
此心難盡。
說(shuō)與他爭(zhēng)信。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。這首詩(shī)描繪了兩情相悅之時(shí)的情景和內(nèi)心的矛盾糾葛。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
當(dāng)日相逢,枕衾清夜紗窗冷。
翠梅低映,汗?jié)裣闳邸?br/> 美滿風(fēng)情,結(jié)下無(wú)窮恨。
憑誰(shuí)問(wèn),此心難盡。
說(shuō)與他爭(zhēng)信。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞描繪了兩情相悅之時(shí)的情景,通過(guò)描寫(xiě)細(xì)膩的情感和意象來(lái)表達(dá)內(nèi)心的矛盾和糾葛。
首句“當(dāng)日相逢,枕衾清夜紗窗冷”,描述了兩位戀人當(dāng)時(shí)相遇的情景。枕衾清冷,夜晚的紗窗也讓人感到寒冷,突出了兩人相聚時(shí)的溫暖與喜悅。
接下來(lái)的兩句“翠梅低映,汗?jié)裣闳邸保ㄟ^(guò)描寫(xiě)翠梅的倒影和女子臉上的汗水,表達(dá)了兩人之間的愛(ài)情激情和歡愉,也展示了女子的美麗動(dòng)人。
第四句“美滿風(fēng)情,結(jié)下無(wú)窮恨”,表達(dá)了兩人之間美好的感情和深深的愛(ài)意,但也暗示了他們之間的糾結(jié)和矛盾。這種美滿的風(fēng)情卻帶來(lái)了無(wú)盡的痛苦和遺憾。
接下來(lái)的兩句“憑誰(shuí)問(wèn),此心難盡。說(shuō)與他爭(zhēng)信。”表達(dá)了作者內(nèi)心的矛盾和無(wú)奈。他明白自己的愛(ài)和情感并不容易被理解和信任,這使得他感到心情沉重和無(wú)法言說(shuō)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪細(xì)膩的情感和意象,表達(dá)了兩情相悅之時(shí)的喜悅和內(nèi)心的糾葛。作者把握了瞬間的美好和復(fù)雜,展示了愛(ài)情的復(fù)雜性和人們?cè)趷?ài)情中的矛盾與掙扎。 |
|