|
一剪梅(秋雨感悲) / 作者:趙長卿 |
霽靄迷空曉未收。
羈館殘燈,永夜悲秋。
梧桐葉上三更雨,別是人間一段愁。
睡又不成夢又休。
多愁多病,當甚風流。
真情一點苦縈人,才下眉尖,恰上心頭。
|
|
一剪梅(秋雨感悲)解釋: 詩詞:《一剪梅(秋雨感悲)》
朝代:宋代
作者:趙長卿
霽靄迷空曉未收。
羈館殘燈,永夜悲秋。
梧桐葉上三更雨,
別是人間一段愁。
睡又不成夢又休。
多愁多病,當甚風流。
真情一點苦縈人,
才下眉尖,恰上心頭。
中文譯文:
天空中的朝霞尚未散去,迷霧彌漫。
寂寞地照亮了羈留之地,永夜悲傷秋天。
梧桐樹葉上零星的深夜雨滴,
多么獨特的憂愁,似乎只有在人間才有。
輾轉(zhuǎn)難眠,不能入夢也無法休息。
煩惱痛苦,何時盡頭,何等風流。
真摯的情感深深地纏繞著人,
從眉間滑下,正好落在心頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙長卿創(chuàng)作的《一剪梅(秋雨感悲)》。詩人以秋雨為背景,表達了內(nèi)心的憂愁和思念之情。詩中的意象和意境都非常凄涼,展現(xiàn)了作者深深的哀傷和痛苦。
詩的開篇,描繪了天空中迷霧未散的景象,暗示著詩人心中的迷茫和困惑。羈留的地方燈火殘照,寂寞的氛圍勾勒出夜晚悲傷的氛圍,與秋天的凄涼相映成趣。
接著,詩人以梧桐樹葉上的深夜雨滴作為象征,表達了他心中的憂愁。梧桐樹是秋天的代表,秋雨滴在樹葉上,既是自然景觀的描繪,也是詩人內(nèi)心情感的抒發(fā)。詩人認為這段憂愁不同尋常,似乎只有在人間才能體驗到。
在詩的后半部分,詩人描述了自己的狀態(tài)。他無法入眠,也無法得到休息,多愁多病,卻又以此為風流之事。這里的風流并非指俊逸多情的意思,而是指詩人在痛苦中的堅韌和執(zhí)著。他深情地感嘆,真摯的情感苦苦地纏繞著他,從眉間滑落,深深地落在心頭。
整首詩以秋雨為背景,通過描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達了詩人內(nèi)心深處的憂愁和痛苦。詩人以簡潔而凄美的語言,展示了他對人生的思考和對情感的把握,給人以深深的觸動和共鳴。 |
|