|
水調(diào)歌頭 / 作者:朱熹 |
富貴有馀樂,貧賤不堪憂。
誰知天路幽險(xiǎn),倚伏互相酬。
請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。
何似鴟夷子,散發(fā)弄扁舟。
鴟夷子,成霸業(yè),有馀謀。
致身千乘卿相,歸把釣漁鉤。
春晝五湖煙浪,秋夜一天云月,此外盡悠悠。
永棄人間事,吾道付滄洲。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭》是宋代朱熹創(chuàng)作的一首詩詞。
中文譯文:
富貴有余樂,貧賤不堪憂。
誰知天路幽險(xiǎn),倚伏互相酬。
請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。
何似鴟夷子,散發(fā)弄扁舟。
鴟夷子,成霸業(yè),有余謀。
致身千乘卿相,歸把釣漁鉤。
春晝五湖煙浪,秋夜一天云月,此外盡悠悠。
永棄人間事,吾道付滄洲。
詩意和賞析:
《水調(diào)歌頭》以簡練的語言展現(xiàn)了作者的無欲無求的心境,表達(dá)了在富貴與貧賤之間對境遇淡然處之的態(tài)度。富貴與貧賤本是人生的階層差別,但朱熹認(rèn)為,盡管富裕之人享受著物質(zhì)的滿足和快樂,但他們無法了解天路的幽險(xiǎn),以及人生中的苦難,而貧賤之人卻能互相安慰和酬答彼此。詩中以東門黃犬和華亭清唳為例,展示了貧賤之人之間的友情和相互扶持。而鴟夷子則被拿來對照富貴之人,指出他們追逐權(quán)力和功成名就的勾當(dāng)和虛妄之處。
在脫離了人世間的瑣碎紛爭后,作者提到了自己可以擺脫一切塵世之事,追求心靈的自由。他以春晝的五湖煙浪和秋夜的云月來描繪物外的寧靜和悠遠(yuǎn)之美。最后,詩人把自己的追求歸結(jié)為一種放棄凡俗事務(wù),將個(gè)人信念交于滄洲。這種灑脫的態(tài)度表達(dá)了作者希望追求思想境界和自由的心愿,與他在學(xué)術(shù)上所追求的理想相呼應(yīng)。
這首詩詞以簡練的語言,表達(dá)了作者對人生態(tài)度的思索和展現(xiàn)了個(gè)人追求心靈自由的意愿。通過對貧賤和富貴之人的對比,詩中展示了貧賤之人之間的情感交流和友情,以及富貴之人的虛妄和追逐權(quán)力的空虛。整首詩表達(dá)了作者對世俗紛擾的厭倦,希望追求內(nèi)心的自由和遠(yuǎn)離塵囂的愿望。 |
|