|
飲后夜醒 / 作者:白居易 |
黃昏飲散歸來臥,夜半人扶強起行。
枕上酒容和睡醒,樓前海月伴潮生。
將歸梁燕還重宿,欲滅窗燈卻復(fù)明。
直至?xí)詠愍q妄想,耳中如有管弦聲。
|
|
飲后夜醒解釋:
《飲后夜醒》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飲后夜醒
黃昏飲散歸來臥,
夜半人扶強起行。
枕上酒容和睡醒,
樓前海月伴潮生。
將歸梁燕還重宿,
欲滅窗燈卻復(fù)明。
直至?xí)詠愍q妄想,
耳中如有管弦聲。
譯文:
夜幕降臨,飲酒散場歸來躺下,
半夜時分,有人扶我起來行走。
在枕頭上,酒意消退醒來,
樓前的海月與潮水一同涌現(xiàn)。
本打算回梁山寨重歸宿舍,
欲將窗燈熄滅,卻又重新亮起。
直到天明,仍然胡思亂想,
耳中仿佛傳來管弦之聲。
詩意與賞析:
《飲后夜醒》描繪了詩人在酒醉后醒來的情景。詩人經(jīng)過一番狂歡之后,黃昏時分回家休息,但半夜時分,他被人扶起,又開始行走。他躺在床上,醒來時酒意已消,枕頭上的容顏恢復(fù)了平靜。在樓前,海上的明月與漲潮一同顯現(xiàn),為夜晚增添了一絲寧靜與美感。
詩中還提到詩人將要回到梁山寨重歸宿舍,本打算熄滅窗前的燈光,但卻又不禁重新點亮。這種猶豫和無法入眠的狀態(tài),表達了詩人內(nèi)心的不安和無法釋懷的情感。
最后兩句表現(xiàn)了詩人直到天明仍然胡思亂想的狀態(tài),他的耳中仿佛傳來管弦之聲,可能是他酒醉后的幻覺,也可能是他內(nèi)心深處的憧憬和思念。
《飲后夜醒》通過描繪酒醉后的清醒瞬間,表達了詩人內(nèi)心復(fù)雜的情感和對于過往歡樂的回憶。詩人在短暫的清醒中感受到了美與安寧,但又無法完全脫離煩擾,內(nèi)心充滿了迷茫與遺憾。整首詩以簡潔而準確的語言,展示了飲酒帶來的愉悅與苦痛的交織,同時也反映了詩人對于人生的思考和對于自我境遇的感慨。
|
|