|
太常引(和香巖上元韻) / 作者:劉辰翁 |
便晴也是不曾晴。
不怕金吾禁行。
風(fēng)雨動(dòng)鄉(xiāng)情。
夢燈火、揚(yáng)州化城。
少年跌宕,誰家嬌小,繞帶到天明。
昨夜月還生。
但驚破、霓裳數(shù)聲。
是夜月蝕。
|
|
太常引(和香巖上元韻)解釋: 《太常引(和香巖上元韻)》是劉辰翁在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
便晴也是不曾晴。
不怕金吾禁行。
風(fēng)雨動(dòng)鄉(xiāng)情。
夢燈火、揚(yáng)州化城。
少年跌宕,誰家嬌小,
繞帶到天明。
昨夜月還生。
但驚破、霓裳數(shù)聲。
是夜月蝕。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)雨夜的情景,表達(dá)了作者對于時(shí)光流轉(zhuǎn)、生活變遷的思考和感慨。詩中融入了對于揚(yáng)州的懷念和對于時(shí)間的感嘆,以及一種對于美好時(shí)光的渴望。
賞析:
這首詩以雨夜為背景,通過描繪風(fēng)雨動(dòng)人的情景,表達(dá)了作者對于過往時(shí)光的思念和對未來美好的期許。詩中的"便晴也是不曾晴"意味著即使天氣放晴,心中的憂愁和思念依然無法消散。"不怕金吾禁行"表達(dá)了作者對于禁令或限制的不在乎,他愿意在風(fēng)雨中行走,體驗(yàn)生活的起伏和變化。"風(fēng)雨動(dòng)鄉(xiāng)情"表達(dá)了雨夜中鄉(xiāng)村的情感起伏,暗示了作者對于家鄉(xiāng)的眷戀之情。
詩中的"夢燈火、揚(yáng)州化城"表達(dá)了作者對于揚(yáng)州城的懷念,將揚(yáng)州的燈火和城市景象比喻為夢境一般,暗示了作者對于過去時(shí)光的美好回憶。"少年跌宕,誰家嬌小,繞帶到天明"描繪了少年時(shí)光的跌宕起伏,以及年少時(shí)的情感糾葛,通過回憶過去的經(jīng)歷和感受,表達(dá)了對于逝去時(shí)光的懷念。
"昨夜月還生"表達(dá)了昨夜月亮的生輝,暗示了逝去的時(shí)光依然美好。"但驚破、霓裳數(shù)聲"描繪了夜晚中突然響起的霓裳琵琶聲,給人以驚喜和震撼,表達(dá)了對于美好瞬間的渴望和珍惜。最后一句"是夜月蝕"以月蝕的形式作為詩詞的結(jié)束,意味著美好的時(shí)光有時(shí)也會(huì)被陰云遮擋,暗示了生活中的起伏和不確定性。
整首詩詞通過描繪雨夜的情景和回憶過去的時(shí)光,表達(dá)了作者對于美好時(shí)光的懷念和對未來的期許,以及對于生活的感悟和思考。 |
|