|
燭影搖紅(嘲王槐城獨賞無月) / 作者:劉辰翁 |
老子婆娑,那回也上南樓去。
素娥有恨隱云屏,元是嬌癡故。
鸞扇徘徊未許。
耿多情、為誰堪訴。
使君愁絕,獨倚闌干,后期無據(jù)。
有酒如船,片云掃盡霓裳露。
他時與客更攜魚,猶記臨皋路余前夜船酒觴客,月明,槐城登樓,余不及赴。
月暗,殊敗興。
因念南羈北旅。
醉烏烏、憑君楚舞。
問君不見,璧月詞成,樓西沈處。
|
|
燭影搖紅(嘲王槐城獨賞無月)解釋: 《燭影搖紅(嘲王槐城獨賞無月)》是宋代劉辰翁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燭影搖紅(嘲王槐城獨賞無月)
老子婆娑,那回也上南樓去。
素娥有恨隱云屏,元是嬌癡故。
鸞扇徘徊未許。耿多情、為誰堪訴。
使君愁絕,獨倚闌干,后期無據(jù)。
有酒如船,片云掃盡霓裳露。
他時與客更攜魚,猶記臨皋路余前夜船酒觴客,月明,槐城登樓,余不及赴。
月暗,殊敗興。因念南羈北旅。
醉烏烏、憑君楚舞。問君不見,璧月詞成,樓西沉處。
中文譯文:
燭光搖曳,紅光晃動,曾經(jīng)也曾上南樓去。
素娥懷有遺憾,隱于云幕之后,原本是因為愛情的癡傻。
鳳凰扇在徘徊,還未扇開。耿多情,為了誰而傾訴?
使君憂愁到了絕望的地步,孤獨地倚在欄桿上,無依無據(jù)。
有酒如同船,一片云飄散消失,霓裳露露出來。
將來與客人一同攜帶魚,依然記得臨皋路上我與客人的船上酒杯碰觸,月明之夜,我未能前往。
月暗下來,心情大失所望。因為思念南方的家鄉(xiāng),北方的旅途。
醉醺醺的烏鴉,依靠著你的楚舞。問你為何不見,珠玉般的月亮已成詩篇,西樓沉寂處。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在槐城登樓觀賞月亮?xí)r的心情和情景。詩的開頭,作者描述了燭光搖曳、紅光晃動,回憶起自己曾經(jīng)登上南樓的時光。素娥是指樓中的女子,她隱藏在云幕之后,有著遺憾和悲傷,原因是因為她曾經(jīng)是一個嬌媚而癡情的女子。鳳凰扇還未展開,作者耿耿于懷的情感無處傾訴。使君憂愁到了絕望的地步,孤獨地倚在欄桿上,沒有依靠和根據(jù)。
詩中描述了有酒如船,片云消散,霓裳露露出來的情景,描繪了醉人的美景。詩的結(jié)尾,作者思念著南方和北方的旅途,以及與客人共同度過的美好時光。他希望能夠再次與客人一同攜帶魚前往他曾經(jīng)記得的臨皋路,但他未能如愿。月亮逐漸暗下來,詩中所表達(dá)的情感也逐漸失去了興致。作者因為思念家鄉(xiāng)和旅途中的各種經(jīng)歷而感到郁悶和失望。
整首詩以描繪景物和情感抒發(fā)為主線,通過對燭光、月亮、樓闌等元素的描繪,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨和思念之情。詩中運(yùn)用了比喻和象征的手法,如將酒比喻為船,將云比喻為霓裳,以及烏鴉的舞蹈等,增添了詩意的層次和意境的豐富。
整首詩以嘲笑王槐城獨自賞月無人相伴的情景為背景,通過描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了作者對世事變遷、旅途漂泊的思考和對美好回憶的懷念之情。同時,詩中也流露出對失去和遺憾的感慨,以及對人生無常和命運(yùn)的沉思。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和獨特的意象,抒發(fā)了作者內(nèi)心的孤寂和對往事的追憶,給人以深深的思考和感慨。它展現(xiàn)了宋代文人的獨特情感和對自然、人生的深沉思考,具有一定的藝術(shù)價值和文化內(nèi)涵。 |
|