|
念奴嬌 / 作者:劉辰翁 |
吾年如此,更夢(mèng)里、猶作狼居胥意。
千首新詩千斛酒,管甚侯何齒。
員嶠波翻,瀛洲塵敗,吾屐能銷幾。
經(jīng)丘尋壑,是他早計(jì)遲計(jì)。
猶記辰已嗟嗟,故人賀我,且勉呼君起。
五十不來來過二,方悟人言都戲。
以我情懷,借公篇韻,恨不天為紙。
余生一笑,不須邴曼容例。
|
|
念奴嬌解釋: 《念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我年紀(jì)已經(jīng)如此,但夢(mèng)中依然是狼居胥的心思。千首新詩需要千斛酒,管那侯王有何價(jià)值。員嶠的波浪翻滾,瀛洲的塵埃散落,我能走過幾個(gè)山巒。沿著丘陵尋找山谷,這是他早已考慮過的,而我卻遲遲才明白。我還記得辰已經(jīng)嗟嘆不已,故友為我慶賀,還鼓勵(lì)我起身。五十歲不曾到來就過去了二十年,才明白人們所說的都是戲謔。以我的情懷,借用公共的詩章,恨不能把天空當(dāng)作紙張。我余生只希望微笑,不需要邴曼的容貌和禮儀。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)自己年歲漸長的感慨和對(duì)人生的思考。他在詩中提到了自己年紀(jì)漸長,但夢(mèng)中的心思依然如同年輕時(shí)的狼一般狂野。他對(duì)于詩和酒的需求并不在乎尊貴的身份地位,而是追求真實(shí)的情感表達(dá)。作者通過描繪波浪翻滾、塵埃散落的景象,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和生命的脆弱。他在詩中提到了過去的思念和故友的祝福,同時(shí)也感慨自己在人生經(jīng)歷中的遲鈍和領(lǐng)悟的晚熟。最后,他希望能以微笑面對(duì)余下的人生,不再追求外在的容貌和禮儀。
賞析:
《念奴嬌》以簡潔而凝練的語言描繪了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。詩中運(yùn)用了一系列意象,如夢(mèng)中的狼、千首新詩和千斛酒、員嶠波翻和瀛洲塵敗等,通過這些意象的交織和對(duì)比,傳達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變幻的感慨。詩中還表達(dá)了作者對(duì)自己晚熟的自責(zé)和對(duì)友情的珍視,展現(xiàn)了一種深情而坦誠的情感表達(dá)。最后,作者以余生一笑的態(tài)度,表明對(duì)未來的樂觀和對(duì)人生的豁達(dá)。整首詩以簡短的篇幅道出了作者對(duì)自己人生經(jīng)歷的思考和對(duì)人性的洞察,給人以深深的思索和共鳴。 |
|