|
郡中西園 / 作者:白居易 |
閑園多芳草,春夏香靡靡。
深樹足佳禽,旦暮鳴不已。
院門閉松竹,庭徑穿蘭芷。
愛彼池上橋,獨(dú)來聊徙倚。
魚依藻長樂,鷗見人暫起。
有時(shí)舟隨風(fēng),盡日蓮照水。
誰知郡府內(nèi),景物閑如此。
始悟喧靜緣,何嘗系遠(yuǎn)邇。
|
|
郡中西園解釋:
《郡中西園》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
閑園多芳草,春夏香靡靡。
深樹足佳禽,旦暮鳴不已。
院門閉松竹,庭徑穿蘭芷。
愛彼池上橋,獨(dú)來聊徙倚。
魚依藻長樂,鷗見人暫起。
有時(shí)舟隨風(fēng),盡日蓮照水。
誰知郡府內(nèi),景物閑如此。
始悟喧靜緣,何嘗系遠(yuǎn)邇。
詩詞的中文譯文:
郡府內(nèi)的西園,寧靜而富有芳草,春夏的香氣四溢。
深樹上棲息著美妙的鳥兒,早晚不停地鳴叫。
院門緊閉著松樹和竹子,庭院小徑穿過蘭芷花叢。
我喜愛那座池上的小橋,在這里獨(dú)自來往倚靠。
魚兒依偎在水藻間歡樂地游動(dòng),海鷗見到人稍作停歇。
有時(shí)船隨風(fēng)飄蕩,整天蓮花倒映水中。
誰知道在郡府內(nèi),景物如此寧靜。
我才領(lǐng)悟到喧囂與寧靜的關(guān)聯(lián),何曾系于遠(yuǎn)近。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代白居易在郡府內(nèi)一處西園的景象和他在園中的感悟。詩人以簡潔明快的語言,展示了園中自然景物的美麗和寧靜。
詩的前兩句描繪了園中花草茂盛、春夏之季芳香四溢的景象。接著,詩人描述了園中的樹木和鳥兒,形容了鳥兒早晚不停鳴叫的生動(dòng)場景。
接下來的兩句描寫了院門緊閉的景象,通過松竹和蘭芷花的描繪,給讀者展示了園中的清幽和幽靜。
隨后的兩句詩描述了詩人喜愛的池上小橋,他常常獨(dú)自來此倚靠。這里的描寫表達(dá)了詩人對(duì)園中景物的喜愛和對(duì)清靜環(huán)境的追求。
接下來的兩句通過描繪游動(dòng)的魚兒和飛翔的海鷗,傳達(dá)了園中水景的美麗和生動(dòng)。
最后兩句表達(dá)了詩人的感慨。他認(rèn)識(shí)到郡府內(nèi)的景物是如此寧靜,這使他意識(shí)到喧囂與寧靜之間的關(guān)系,并反思了自己過去對(duì)遠(yuǎn)近景物的理解。
整首詩以簡潔的語言傳達(dá)了詩人對(duì)自然景物的觀察和對(duì)喧囂與寧靜的思考。通過描繪園中的花草樹木、鳥兒和水景,詩人創(chuàng)造了一幅寧靜而美麗的自然畫面,同時(shí)通過對(duì)比詩人內(nèi)心的喧囂和外界的寧靜,表達(dá)了對(duì)寧靜環(huán)境的向往和對(duì)生活中喧囂的反思。整首詩以簡潔而優(yōu)美的語言,展示了自然景物的美麗和詩人內(nèi)心的感悟,給人以平和寧靜的心境。
|
|