|
別氈帳火爐 / 作者:白居易 |
憶昨臘月天,北風(fēng)三尺雪。
年老不禁寒,夜長安可徹。
賴有青氈帳,風(fēng)前自張設(shè)。
復(fù)此紅火爐,雪中相暖熱。
如魚入淵水,似兔藏深穴。
婉軟蟄鱗蘇,溫?zé)鮾黾』睢?br/> 方安陰慘夕,遽變陽和節(jié)。
無奈時候遷,豈是恩情絕。
毳bD逐日卷,香燎隨灰滅。
離恨屬三春,佳期在十月。
但令此身健,不作多時別。
|
|
別氈帳火爐解釋:
《別氈帳火爐》是唐代白居易的一首詩。這首詩的中文譯文如下:
憶昨臘月天,北風(fēng)三尺雪。
回憶著去年臘月的寒冷天空,北風(fēng)吹起了三尺高的雪。
年老不禁寒,夜長安可徹。
因為年紀(jì)大了,無法抵擋嚴(yán)寒,長夜里無法入睡。
賴有青氈帳,風(fēng)前自張設(shè)。
可喜的是有一張青色的氈帳,自然地?fù)踝×撕L(fēng)。
復(fù)此紅火爐,雪中相暖熱。
再加上這個紅火爐,雪地中彼此取暖。
如魚入淵水,似兔藏深穴。
像魚兒入水般自然,像兔子躲進(jìn)洞穴般安全。
婉軟蟄鱗蘇,溫?zé)鮾黾』睢?br/> 嬌柔的身體暖和起來,凍僵的皮膚活躍起來。
方安陰慘夕,遽變陽和節(jié)。
原本陰暗悲傷的夜晚,突然變成陽光明媚的節(jié)日。
無奈時候遷,豈是恩情絕。
時間不可抗拒地流轉(zhuǎn),是否意味著恩情的消散。
毳bd逐日卷,香燎隨灰滅。
氈帳逐漸翻卷,燕燕蝶蝶隨著煙灰消失。
離恨屬三春,佳期在十月。
離別的憂傷屬于三春,美好的相聚在十月。
但令此身健,不作多時別。
但愿我的身體健康,不再有太長時間的離別。
這首詩以冬天的嚴(yán)寒為背景,描述了作者在一個北風(fēng)呼嘯、雪花紛飛的冷天夜晚,憑借一張青色的氈帳和一個紅火爐,讓自己在寒冷的環(huán)境中感到溫暖。通過對比,作者表達(dá)了年老體弱之人在寒冷的夜晚,即使有些阻礙,也能找到一些溫暖和庇護(hù)。詩中還表達(dá)了對時間流轉(zhuǎn)和離別的矛盾情感,以及對健康和相聚的愿望。整首詩以淡雅的語言,寫出了作者對于溫暖和離別的深刻感受,呈現(xiàn)出了一種恬靜、溫暖的詩意。
|
|