|
于飛樂 / 作者:晏幾道 |
曉日當(dāng)簾,睡痕猶占香腮。
輕盈笑倚鸞臺。
暈殘紅,勻宿翠,滿鏡花開。
嬌蟬鬢畔,插一枝、淡蕊疏梅。
每到春深,多愁饒恨,妝成懶下香階。
意中人,從別后,縈后情懷。
良辰好景,相思字、喚不歸來。
|
|
于飛樂解釋: 《于飛樂》是一首宋代晏幾道創(chuàng)作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《于飛樂》
曉日當(dāng)簾,睡痕猶占香腮。
輕盈笑倚鸞臺。
暈殘紅,勻宿翠,滿鏡花開。
嬌蟬鬢畔,插一枝、淡蕊疏梅。
每到春深,多愁饒恨,妝成懶下香階。
意中人,從別后,縈后情懷。
良辰好景,相思字、喚不歸來。
譯文:
清晨陽光透過窗簾,床上留下的痕跡還占據(jù)在嬌嫩的臉頰上。
輕盈的笑聲依靠在鳳凰臺上。
紅色漸漸暈開,翠綠勻染,鏡中花朵盛開。
嬌嫩的蟬在發(fā)髻旁邊,插上一枝淡淡的梅花。
每逢深春時節(jié),多愁富有感傷,懶散地妝扮著,悠閑地踏下香階。
心中所思念的人,從別離之后,情感依然纏繞心頭。
美好的時光和景色,思念之情卻無法召喚其歸來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子清晨醒來的情景。作者以細膩的筆觸描述了她床上留下的睡痕和微笑的容顏,以及她輕盈地倚靠在鳳凰臺上。詩中的花朵和梅花也以鮮艷而柔和的色彩展現(xiàn)出來,給人帶來春天的美好感覺。
然而,詩中也流露出一絲憂傷和思念之情。每逢深春時節(jié),女子的心境變得多愁善感,她懶散地妝扮著,悠閑地踏下香階。她心中的意中人已經(jīng)離去,但情感仍然縈繞在她的心頭,無法忘懷。
整首詩以細膩的描寫和淡淡的憂傷情懷展示了作者晏幾道在情感上的獨特感悟。他通過描繪女子的美麗和思念之情,傳達了人們對于美好時光和心愛之人的珍惜和留戀之情。詩中的意境細膩而優(yōu)美,給人以深深的感受,并引發(fā)讀者對于生活和愛情的思考。 |
|